Paroles en Anglais Traduction en Français To see if I'm alive
Pour voir si je suis en vie
Cause every time that I am near you
Parce que chaque fois que je suis près de chez toi
Is the only time I feel alright
C'est la seule fois que je me sens bien
If there were any way
S'il n'y avait aucune façon
I could think to turn back time
Je ne pouvais penser à remonter le temps
I'd stay here with you
Je resterai ici avec toi
Sometimes I sit and wonder
Parfois, je m'assois et je me demande
Sometimes I feel like letting go
Parfois, j'ai envie de lâcher
All I know is no one should have to be alone
Tout ce que je sais, c'est que personne ne devrait avoir à être seul
I don't want to be alone
Je ne veux pas mourir seul
I don't want to die alone
Je pourrais tomber en morceaux ici et maintenant
I could fall apart here and now
Je ne veux pas mourir seul
I don't want to die alone
Je veux être avec toi, toi, toi
Je veux seulement être avec toi, toi, toi
I want to be with you, you, you
Dites-moi quel est l'intérêt de la vie
I only want to be with you, you, you
Est-il important?
Eu tout ce que je pourrais jamais vouloir et sans doute plus
Tell me what's the point of life
Quand j'étais au lit la nuit
Is it material?
Tout ce que je fais, c'est de penser à toi
Had everything I could ever want and probably more
Alors, quand tout cela a disparu qu'est-ce que je dois venir à la maison?
When I lay in bed at night
Cette vie passe si vite
All I do is think of you
Très bientôt je serai grand
So when all this is gone what do I have to come home to?
Qu'aurais-je, mais des histoires, maintenant que je l'ai dit
This life goes by so fast
Personne ne les partager avec
Pretty soon I'll grow old
Et quand tout cela se fait
What would I have but some stories now that I have told
Qu'est-ce que je suis parti avec?
No one to share them with
Dites-moi ce qu'il en reste
And when it's all done
Je ne veux pas être seul
What am I left with?
Je ne veux pas mourir seul
Tell me what's left
Je pourrais tomber en morceaux ici et maintenant
Je ne veux pas mourir seul
I don't want to be alone
[MGK:]
I don't want to die alone
Laissez-moi?
I could fall apart here and now
Putain, comment tu vas me quitter?
I don't want to die alone
Quand je suis celui qui passe à la télé
[MGK:]
En dehors de mon CD
Leave me?
Et je suis la mendicité?
How the fuck you gonna leave me?
Naw bébé, tu es le seul qui ne peut pas me garder
When I'm the one that's on TV
Laissez-moi?
With these girls screaming
Fille comment la baise tu vas me quitter?
Outside with my CD
Tu sais, Je t'aime, quand nous nous battons et nous nous disputons
And I'm begging?
Je l'embrasse et je te fais un calin
Naw baby, you're the one that can't keep me
Tu me repousses, tu dis que je suis mal
Leave me?
Mais chaque Bonnie a obtenu un Clyde avec son
Girl how the fuck you gonna leave me?
Chaque femme a besoin de quelqu'un qui va rouler avec son
You know I love you, when we fight and we argue
Et je ne peux pas aller pour rester en vie si je suis seul
I kiss and I hug you
Décrochez le téléphone et dire bonjour
You push me back, you say that I'm trouble
Je préfère mourir avec elle
But every Bonnie got a Clyde with her
Maintenant, ma nuit est si froid
Every woman needs somebody that's gonna ride with her
Quand votre coeur est gelé
And I can't go on staying alive if I'm alone
Le mien est exposé vous savez ce
Pick up the phone and say hello
Essayez de blâmer la renommée de la façon dont j'ai changé
I'd rather die with her
Et vous savez, ces allégations sont fausses
Now my night's so cold
Bébé c'est pas moi, c'est nous
When your heart is frozen
Peut-être que maintenant tous nous avons besoin est la confiance
Mine's exposed you know this
Peut-être que cette Hennessy va résoudre nos problèmes
Try to blame the fame for the way I've changed
Bébé ramasser
And you know those claims are bogus
Je ne veux pas être seul
Baby it's not me, it's us
Je ne veux pas mourir seul
Maybe now all we need is trust
Je pourrais tomber en morceaux ici et maintenant
Maybe this Hennessy will solve our problems
Je ne veux pas mourir seul
Baby pick it up
Pourriez-vous vérifier mon pouls pour moi
Pour voir si je suis en vie
I don't want to die alone
I could fall apart here and now
I don't want to die alone
Could you check my pulse for me