Paroles en Anglais Traduction en Français Comes strolling through my mind
Déambule dans mon esprit
It seems she lost her way
Elle semble s'être perdue
It seems she led astray
Elle semble abandonnée
The sun sets in her eyes
Le soleil se couche dans ses yeux
A lunar moon arise
La lune s'élève
Her life all seems in vain
Sa vie entière semble être vaine
A mystery...arcane
Un mystère... insondable
L'été est sur le point de s'éteindre
Summer's on the wane
Ma vie semble si fragile
My life it seems so frail
Descends à nouveau vers les sombres champs de douleur
Descend again to the sombre fields of pain
L'hiver va arriver
Winter's on a rise
J'ai compris qu'il a fait froid en moi toute ma vie
I've held it's cold inside through all my life
Tel un enfant d'hiver maudit
Like a star-crossed winter child
Un oeil d'argent qui se ferme lentement
Un ciel d'hiver sans étoiles
A waning silvereye
Le parfum de la rosée du matin absent
A starless winter sky
Ses larmes gelées transperçantes
No scent of morning dew
Cette voyageuse croise ma route
Her tears all frozen through
? ? ?
This wanderer comes my way
Une mer si profonde et sauvage
All aeons seems as days
Un enfant d'hiver maudit
A sea so deep and wild
Le crépuscule nous surprend
A star-crossed winter child
L'aube... sur le point d'apparaître
La tombée de la nuit se lamente donc
Dusk creeping upon us
Ce sont les ténèbres que nous craignons
The dawn...ne'r to appear
Tombe pour moi, ange déchu
The nightfall weeps along thus
Je tomberai pour Toi aussi
It's the darkness that we fear
Aux yeux du monde nous ne sommes que des étrangers
Fall for me lost angel
Tel un frisson d'hiver en enfer...
I'll fall for thee as well
To the world we're only strangers
Like a winter's chill in hell...