Paroles en Anglais Traduction en Français We Bna'es Hayati Maak
Nous Bna'es Hayati Maak
Men emta wana basstanak ?
Depuis quand est-ce que je t'attends?
Daya3t 3omri warak
J'ai perdu ma vie derrière toi
Ba2ili eih tani ?
Qu'est ce qu'il me reste encore ?
J'ai laisser tout le monde
Ssebt kol e donia
Et je t'ai donner mon existence et ma vie
W edetak 3omri w 7ayati
Je t'ai donner de la douceur, et c'est toi qui était la cause de mon malaise
Edetak 7enia, atarik e ssabatak fi ahati
Tu joue avec moi
Enta b'tel3ab biya
C'est bien ce que je mérite
Ou hiya di gazati
Ce n'est pas la peine ma vie avec toi
Depuis quand est-ce que je t'attends?
We Bna2es 7ayati Ma3ak
J'ai perdu ma vie derrière toi
Men emta wana basstanak ?
Qu'est ce qu'il me reste encore ?
Daya3t 3omri warak
Oublie ce qui s'est passé,
Ba2ili eih tani ?
Tout cela est mort dans notre vie
Le trop d'amertume a perdu notre amour
Enssa li fat, khalass da fat men 3omrina
Et mon coeur est mort, je ne me soucis plus de notre distance
Kotr el marar ya 7abibi daya3 7obena
Qu'a tu fais lorsque je t'ai donner de ma présence
Wana 2albi mat, maba2ech yehemou bo3dena
Ce n'était pas pour toi, je devais être dure avec toi
Je te jure, que je n'étais ni pour toi et tu n'étais pas pour moi
3amalt eih lama el 7anane edetou lik
J'ai laisser tout le monde
Damakanch lik, gher eni akoun assia 3aleik
Et je t'ai donner mon existence et ma vie
Wala 7abibi, la kont liya wala kont lik
Je t'ai donner de la douceur, et c'est toi qui était la cause de mon malaise
Ssebt kol e donia
C'est bien ce que je mérite
W edetak 3omri w 7ayati
Ce n'est pas la peine ma vie avec toi
Edetak 7enia, atarik e ssabatak fi ahati
Depuis quand est-ce que je t'attends?
Enta b'tel3ab biya
J'ai perdu ma vie derrière toi
Ou hiya di gazati
Qu'est ce qu'il me reste encore ?
J'ai laisser tout le monde
We Bna2es 7ayati Ma3ak
Et je t'ai donner mon existence et ma vie
Men emta wana basstanak ?
Je t'ai donner de la douceur, et c'est toi qui était la cause de mon malaise
Daya3t 3omri warak
Tu joue avec moi
Ba2ili eih tani ?
C'est bien ce que je mérite
Edetak 7enia, atarik e ssabatak fi ahati