Paroles en Anglais Traduction en Français No hay mas vida, no hay
Il n'y a plus de vie il n'y en a plus,
No hay mas lluvia, no hay
Il n'y a plus de pluie il n'y en a plus,
No hay mas brisa, no hay
Il n'y a plus de brise il n'y en a plus,
No hay mas risa, no hay
Il n'y a plus de brise il n'y en a plus,
No hay mas llanto, no hay
Il n'y a plus de pleurs il n'y en a plus,
No hay mas miedo, no hay
Il n'y a plus de vent il n'y en a plus,
No hay mas canto, no hay
Il n'y a plus de chant il n'y en a plus
Emmène-moi où tu es emmène-moi
Llévame donde estés, llévame
Emmène-moi où tu es, emmène-moi
Llévame donde estés, llévame
Quand quelqu'un part,
Cuando alguien se va, él que se queda
C'est celui qui reste qui souffre le plus
Sufre más
Quand quelqu'un part,
Cuando alguien se va, él que se queda
C'est celui qui reste qui souffre le plus
Sufre más
Il n'y a plus de ciel il n'y en a plus,
Il n'y a plus de vent il n'y en a plus,
No hay mas cielo, no hay
Il n'y a plus de glace il n'y en a plus,
No hay mas viento, no hay
Il n'y a plus de feu il n'y en a plus,
No hay mas hielo, no hay
Il n'y a plus de vie il n'y en a plus,
No hay mas fuego, no hay
Il n'y a plus de vie il n'y en a plus,
No hay mas vida, no hay
Il n'y a plus de rage il n'y en a plus,
No hay mas vida, no hay
Il n'y a plus de rêve il n'y en a plus,
No hay mas rabia, no hay
Emmène-moi où tu es emmène-moi
No hay mas sueño, no hay
Emmène-moi où tu es, emmène-moi
Llévame donde estés, llévame
C'est celui qui reste qui souffre le plus
Llévame donde estés, llévame
Quand quelqu'un part,
Cuando alguien se va, él que se queda
C'est celui qui reste qui souffre le plus
Cuando alguien se va, él que se queda
Souffre le plus