Paroles en Anglais Traduction en Français Quienes son culpables de tanta maldad
Qui sont les coupable de tant de méchanceté
Todo el cruel fabricante de armas sangrientas
Tout les cruels fabricants d'armes sanglantes
Todo el guataca aliado al gran babylonia
Tout le guataca alié à la grande babylone (1)
Pueblos que son explotados por los poderosos
Des peuples qui sont exploités par les puissants
Niños descalzos que mueren sin pan sin abrigo
Des enfants nus-pieds qui meurent sans pain san abri
Hombres que pierden la tierra sin saber la razon
Des hommes qui perdent leur terre sans en savoir la raison
Madres que lloran la ausencia de hijos perdidos
Des mères qui pleurent l'absence de fils perdus
Poetas de manos sangrientas, de oscuras miradas y falso reir
Poètes
Piratas que pudren los mares de aguas critalinas
Avec leurs mains sanglantes
Leones que comen las carnes estando en el nido
Leurs regards obscures
Hombres que ensayan cohetes en tierras sufridas
Et leurs faux sourires
Lacras, ambiciosas, de mal proceder
Des pirates qui pourrissent les eaux cristalines
Hoy en la tierra molesta el que piensa en la paz
Des lions qui mangent les viandes dans le nid
Hombres que pierden la vida por manos oscuras
Des hommes qui essayent les fusées sur des terres souffrantes
Niños que estan en la tierra sin nombre de padre
Des traces, ambicieuses, d'une mauvaise provenance
Madres que lloran hijos cuando viene la muerte
Aujourd'hui sur une terre génée celui qui pense à la paix (qui pense à la paix)
Non, non!! je ne peux m'imaginer que nous ne pouvons rien changer
Des hommes qui perdent la vie par des mains obscures (par des mains obscures)
C'est un combat pour vivre dans la justice et la dignité
Des enfants qui sont sur terre sans nom de famille (sans nom de famille)
Je ne peux pas m'imaginer que tout est à jamais figé
Des mères qui pleurent leurs fils quand vient la mort
Je veux vivre ma destiné en écartant la fatalité
Non, non ! ! je ne peux m'imaginer que nous ne pouvons rien changer
Je me bat pour que les mots sortent de leur prison
C'est un combat pour vivre dans la justice et la dignité
C'est mon combat pour que les esprits retrouvent la raison
Je ne peux pas m'imaginer que tout est à jamais figé
Car attention, attention, plus forte est la pression plus on entend les explosions
Je veux vivre ma destiné en écartant la fatalité
Je me bat pour que les mots sortent de leur prison
C'est mon combat pour que les esprits retrouvent la raison
Car attention, attention, plus forte est la pression plus on entend les explosions
(1) On ne peut pas exactement définir le terme *guataca*... c'est assez abstrait puisque c'est en musique l'instint pour jouer sans dominer la grande musique mais c'est aussi et je crois plus révélateur en politique des personnes qui peuvent dominer sans que l'opposition ne fasse rien...