Paroles en Anglais Traduction en Français Ohhh... Aaa... ohhh
Ohhh ... aaa ... ohhh
It's it's it's serani
C'est Serani
Just in case you never know
Juste au cas où vous ne savez pas
Just in case you never know oh oh
Juste au cas où vous ne savez pas oh oh
Love you girl
Ressens-tu la même chose
Do you feel the same
Je ne veux jouer aucun jeux ...
I doh wanna play... gaaames
Pas de jeux ... ohhh
No gaaames... ohhh
Tu es la seule qui peut allumer ma flamme
You're the only that can out my flame
Baby, joue honnêtement à ça
Baby just play it straight straaaight
Pas de jeux ... ohhh
No games... ohhh
[1er Couplet:]
Nous sommes ensemble depuis 6 mois maintenant (les jours les plus parfaits)
Weve been together 6 months now (The most perfect days)
Tu as insisté pour échanger des vœux (bébé ta changé ma vie)
You pushed for us to exchange vows (Baby changed my ways)
Je t'ai donné ma vie
I gave my life over to you
Et tu as fait demi-tour
And you turned around
Après tout ce que nous avons vécu
After all that weve been through
J'ai été ton rebond
I was your rebound
Girl je te veux (tous les temps)
Je t'aime pour toujours (tu m'appartiens)
Girl I want you (all time)
Je ne suis pas en colère, même si je suis triste ... (a cause de toi)
I'll forever love you (you're mine)
Faut me donner une autre chance
I'm not mad even though I'm sad... (cause you)
Je t'aime girl
Should give me one more chance
Ressens-tu la même chose
Je ne veux jouer aucun jeux ...
Love you girl
Pas de jeux ... ohhh
Do you feel the same
Tu es la seule qui peut allumer ma flamme
I doh wanna play... gaaames
Baby, joue honnêtement avec ça
No gaaames... ohhh
Pas de jeux ... ohhh
You're the only that can out my flame
Est-ce la vie que tu veux vraiment (constante désillusion)
Baby just play it straight straaaight
Le temps avec toi a été très amusant (il n'y a donc pas d'illusion)
No games... ohhh
Mais je ne te reconnais plus quand tu marches
Derrière la porte tu as laissé ta réponse
Is this the life you really want (constant delusion)
Girl je te veux (tous les temps)
Your time with me was very Fun (there's no illusion)
Je t'aime pour toujours (tu m'appartiens)
But I don't know you anymore
Je ne suis pas en colère, même si je suis triste ... (a cause de toi)
When you walked outside that door
Faut me donner une chance de plus
You left your rep yea
Je t'aime girl
Girl I want you (all time)
Je ne veux jouer aucun jeux ...
I'll forever love you (you're mine)
Pas de jeux ... ohhh
I'm not mad even though I'm sad... (cause you)
Tu es la seule qui peut allumer ma flamme
Should give me one more chance
Baby, joue honnêtement à ça
I doh wanna play... gaaames
You're the only that can out my flame
Baby just play it straight straaaight