Paroles en Anglais Traduction en Français You put me down it builds you up
Tu me rabaisses pour t'élever
You're kicking me around
Tu me traînes
You just can't get enough
Tu n'en as jamais assez
And all your friends surround you
Quand ils ne sont pas à tes côtés,
Without them by your side,
Tu commences à dévoiler tes faiblesses
You start to show your weakness
Tu ne peux pas cacher ça
It's something you can't hide
Ouais ouais !
Bon, arrête et efface tout
Yeah yeah!
Parce que je vais faire passer l'envie de sourire
A ta tête de Monsieur-Je-Sais-Tout
Well, stop and erase
Ris tant que tu le peux
Cause I'm gonna wipe that smile
Ouais fais la fête
Off your know-it-all-face
Et lis sur mes lèvres
Laugh while you can
Tu t'es fais avoir
Yeah live it up
Je me suis rendu compte que
But read my lips,
Tout ce qui compte pour toi c'est de narguer
The the joke is on you
Les gens que tu mets à terre
I figured it out
Bon, arrête et efface tout
You're all about walking tall
Parce que je vais faire passer l'envie de sourire
On the people you knock down
A ta tête de Monsieur-Je-Sais-Tout
Well, stop and erase
Je me réveille
Cause I'm gonna wipe that smile
Je ressens
Off your know it all face
Ce qu'avant j'avais peur de ressentir
J'ai les yeux grands ouverts
I'm waking up,
Je n'endurerais plus ça
I'm feeling
Tout les mensonges et plaisanteries
What i was scared to feel before
Oui je ne pourrais jamais être aussi courageuse
I got my eyes wide open
Je t'ai toujours cru
Won't take it anymore
Mais maintenant c'est terminé
All the lies and teasin'
Ouais ouais !
Yes I could never be that cool
Bon, arrête et efface tout
You had them all believin'
Parce que je vais faire passer l'envie de sourire
But now that's through
A ta tête de Monsieur-Je-Sais-Tout
Yeah yeah!
Ouais fais la fête
Well, stop and erase
Tu t'es fais avoir
Cause I'm gonna wipe that smile
Je me suis rendu compte que
Off your know it all face
Tout ce qui compte pour toi c'est de narguer
Laugh while you can
Les gens que tu mets à terre
Yeah live it up
Bon, arrête et efface tout
And read my lips,
Parce que je vais faire passer l'envie de sourire
The the joke is on you
A ta tête de Monsieur-Je-Sais-Tout
I figured it out
Commence le décompte
You're all about walking tall
Tout a changé
On the people you knock down
Tu ferais mieux de te renseigner
Well, stop and erase
Tu as beaucoup à apprendre
Cause I'm gonna wipe that smile
Parce que tu es seul maintenant
Off your know it all face
Bon, arrête et efface tout
Parce que je vais faire passer l'envie de sourire
Count down,
A ta tête de Monsieur-Je-Sais-Tout
The tables have turned
Ris tant que tu le peux
Better wise up,
Ouais fais la fête
You got alot to learn
Et lis sur mes lèvres
Cause you're alone now
Tu t'es fais avoir
Je me suis rendu compte que
Well, stop and erase
Tout ce qui compte pour toi c'est de narguer
Cause I'm gonna wipe that smile
Les gens que tu mets à terre
Off your know it all face
Bon, arrête et efface tout
Laugh while you can
Parce que je vais faire passer l'envie de sourire
Yeah live it up
A ta tête de Monsieur-Je-Sais-Tout
And read my lips,
Bon, arrête et efface tout
The the joke is on you
Parce que je vais faire passer l'envie de sourire
I figured it out
A ta tête de Monsieur-Je-Sais-Tout
You're all about walking tall
Ris tant que tu le peux
On the people you knock down
Ouais fais la fête
Well, stop and erase
Et lis sur mes lèvres
Cause I'm gonna wipe that smile
Tu t'es fais avoir
Off your know it all face
Je me suis rendu compte que
Tout ce qui compte pour toi c'est de narguer
Well, stop and erase
Les gens que tu mets à terre
Cause I'm gonna wipe that smile
Bon, arrête et efface tout
Off your know it all face
Parce que je vais faire passer l'envie de sourire
Laugh while you can
A ta tête de Monsieur-Je-Sais-Tout
You're all about walking tall
On the people you knock down
Cause I'm gonna wipe that smile
Off your know it all face