Shake that thing Miss Kana Kana
Bouge-tes fesses, Miss Kana Kana
Shake that thing Miss Annabella
Bouge-tes fesses, Miss Annabella
Shake that thing yan Donna Donna
Bouge-tes fesses, Donna Donna
Jodi and Rebecca
Jodi et Rebecca
Just shake that booty non-stop
Femme, affaire-toi
When the beat drops
Bouge simplement ce petit derrière sans t'arrêter
Just keep swinging it
Quand le rythme s'arrêtera
Get jiggy
Continue simplement à le remuer
Get crunked up
Deviens riche
Percolate anything you want to call it
Deviens folle
Oscillate you hip and don't take pity
Oublie tout ce à quoi tu penses
Me want fi see you get live among
Bouge tes hanches et ne sois pas désolée
the riddim when me ride
Moi, je veux te voir t'animer sur ce rythme quand je chante
And me lyrics a provide electricity
Et mes paroles fournissent l'électricité
Gal nobody can tell you nuttin'
Jeune fille, personne ne peut rien te dire
Can you done know your destiny
Ce que tu peux faire, parce que tu connais pas ton destin
Yo sexy ladies want par with us
In a the car with us
Filles sexy, vous voulez être au même niveau que nous
Them nah war with us
Dans la voiture avec nous
In a the club them want flex with us
To get next to us
Faire la guerre avec nous
Them cah vex with us
Dans ce club, elles veulent bouger avec nous
From the day me born jah ignite me flame
Pour être à côté de nous
gal a call me name
Pour vexer les gens avec nous
and jah its me fame
Depuis le jour où je suis né, allumez ma flamme
Its all good girl turn me on
Jeune fille, dis mon nom, c'est ma gloire
Til a early mornin'
Fille, tout va bien allume-moi simplement
Let's get it on
Jusqu'à l'aube
Let's get it on til a early morning
Continuons cela
Girl it's all doog just turn me on
Faisons ça jusqu'à l'aube
Woman don't sweat it
Ma chérie, tout va bien, allumes-moi
Don't get agitate just gwaan rotate
Can anything you want you know
Ma chérie, ne t'inquiètes pas, ne te tourmentes pas, bouge seulement
You must get it
Tout ce que tu veux
From you name a mentuin
Tu sais que tu dois l'obtenir
Don't ease the tension just run the program
Tu me surnommes la montagne
gals wan pet it
Ne relâche pas la pression
Just have a good time
Continue simplement l'opération, les filles, caressez-le
Gal free up unu mind caw nobody can dis you
Passez simplement un bon moment
Man won't let it can
Les filles, libérez vos esprits parce que personne ne peut vous critiquer, je ne les laisserai pas faire
You a the number one gal
Tu es ce numéro 1, ma chérie
Wave you hand
Lève ta main
Make them see you wedding band
Laisse les voir ta bague de mariage
Yo sexy ladies want par with us
In a the car with us
Filles sexy, vous voulez être au même niveau que nous
Them nah war with us
Dans la voiture avec nous
In a the club them want flex with us
Faire la guerre avec nous
To get next to us
Dans ce club, elles veulent bouger avec nous
Them cah vex with us
Pour être à côté de nous
From the day me born jah ignite me flame
Pour vexer les gens avec nous
gal a call me name
Depuis le jour où je suis né, allumez ma flamme
and jah its me fame
Jeune fille, dis mon nom, c'est ma gloire
Its all good girl turn me on
Fille, tout va bien allume-moi simplement
Til a early mornin'
Jusqu'à l'aube
Let's get it on
Continuons cela
Let's get it on til a early morning
Faisons ça jusqu'à l'aube
Girl it's all doog just turn me on
Ma chérie, tout va bien, allumes-moi
Just shake that booty non-stop
Femme, affaire-toi
When the beat drops
Bouge simplement ce petit derrière sans t'arrêter
Just keep swinging it
Quand le rythme s'arrêtera
Get jiggy
Continue simplement à le remuer
Get crunked up
Deviens riche
Percolate anything you want to call it
Deviens folle
Oscillate you hip and don't take pity
Oublie tout ce à quoi tu penses
Me want fi see you get live pon
Bouge tes hanches et ne sois pas désolée
The riddim when me ride
Moi, je veux te voir t'animer sur ce rythme quand je chante
And me lyrics a provide electricity
Et mes paroles fournissent l'électricité
Gal nobody can tell you nuttin'
Jeune fille, personne ne peut rien te dire
Can you done know your destiny
Ce que tu peux faire, parce que tu connais pas ton destin
Yo sexy ladies want par with us
In a the car with us
Filles sexy, vous voulez être au même niveau que nous
Them nah war with us
Dans la voiture avec nous
In a the club them want flex with us
Faire la guerre avec nous
To get next to us
Dans ce club, elles veulent bouger avec nous
Them cah vex with us
Pour être à côté de nous
From the day me born jah ignite me flame
Pour vexer les gens avec nous
gal a call me name
Depuis le jour où je suis né, allumez ma flamme
and jah its me fame
Jeune fille, dis mon nom, c'est ma gloire
Its all good girl turn me on
Fille, tout va bien allume-moi simplement
Til a early mornin'
Jusqu'à l'aube
Let's get it on
Continuons cela
Let's get it on til a early morning
Faisons ça jusqu'à l'aube
Girl it's all doog just turn me on
Ma chérie, tout va bien, allumes-moi
Miss Kana Kana shake that thing
Yo, bouge-tes fesses
Yo, Annabella shake that thing
Miss Kana Kana bouge-tes fesses
Miss Donna Donna
Yo, Annabella bouge-tes fesses
Yo Miss Jodi you're di one
Miss Donna Donna
And Rebecca shake that thing
Yo Miss Jodi t'est la première et Rebecca bouge-tes fesses
Yo Joanna shake that thing
Yo bouge-tes fesses
Yo Annabella shake that thing
Yo Joanna bouge-tes fesses
Miss Kana Kana
Yo Annabella bouge-tes fesses
so me go so then
Miss Kana Kana
Yo sexy ladies want par with us
In a the car with us
Filles sexy, vous voulez être au même niveau que nous
Them nah war with us
Dans la voiture avec nous
In a the club them want flex with us
Faire la guerre avec nous
To get next to us
Dans ce club, elles veulent bouger avec nous
Them cah vex with us
Pour être à côté de nous
From the day me born jah ignite me flame
Pour vexer les gens avec nous
gal a call me name
Depuis le jour où je suis né, allumez ma flamme
and jah its me fame
Jeune fille, dis mon nom, c'est ma gloire
Its all good girl turn me on
Fille, tout va bien allume-moi simplement
Til a early mornin'
Jusqu'à l'aube
Let's get it on
Continuons cela
Let's get it on til a early morning
Faisons ça jusqu'à l'aube
Girl its all good just turn me on
Ma chérie, tout va bien, allumes-moi