Sockin' wait
(Allumez les lumières)
She can't keep dry
Les vêtements trempés
I need a bed
Elle ne peut les garder secs
Me not tell no lie
J'en ai trop envie
Put both your hands
Ceux ne sont pas des mensonges
Fleed up girl
Mets tes deux mains
I won't let you fall
Sur le mur
Gotta friend 'round see
Laisse toi aller
There as you there
Je ne te laisserai pas seule
Why you do that girl
Des amis te regardent
Gotta little lower
Faire ta vilaine
Push on wine
Tu ne t’arrêtes plus
She gon' feel my power
Pourquoi fais tu ça
5, 4, 3, 2, 1
Relâchons la pression
Girl, time is up
Buvons quelques verres
I want to see all of your line is up
Elle va sentir ma puissance
Soon I'll spend all night tight up with her
Elle va torturer mon esprit
Uptight, up with her
5..4..3..2..1..
Cause me love it when you push it up on me
Beauté, le temps est écoulé
Seh me love it when you twist up weh body on me
Je veux voir toutes tes courbes en mouvement
She know I can't resist when she on me
Bientôt je passerai toute la nuit à ses cotés
Seh me love it when you twist up weh body on me
Serré, à ses cotés
Send it down on me
Serré, à ses cotés
Seh me love it when she twist up weh body on me
Car j'adore quand elle s'agite devant moi
When fine in all day
Et j'aime quand elle remue ses hanches sur moi
Come girl and let's go in
Elle sait que je ne peux résister quand elle fait ca
So me love it when you twist up your body on me
Donc j'aime quand elle remue ses hanches sur moi
So me love it when you twist up your body on me
Cause me love it when you twist up your body on me
Déhanches bien ton corps,
World em-Eminent, Me ah represent
Encore et encore,
Give her redmag efficient
Car j'adore quand elle s'agite devant moi
She a tell me say she loves my body
Je pourrais le faire toute la journée
Sent why me ah give her the strength
Viens Bébé et montres moi
Don't have to pear another send
Donc j'aime quand elle remue ses hanches sur moi
Count she ah count on me land
Ah me love her tall end
(Allumez les lumières!)
Me ah give her current
Et j'aime quand elle remue ses hanches sur moi
Just like a Christian me make all repent
Car j'aime quand elle remue ses hanches sur moi
When shes see the feed stage to the fullest extent
Girl, don't tell me fi not a Clark Kent
La boisson coule à flot et je ne taris pas
Shoulda know seh me fly straight never bent
Donnez lui quelque-chose d'efficace
Shoulda know seh me well experienced
Elle me dit qu'elle aussi aime mon corps
Other little guys them can't make ah that
Ne cherchez plus je suis le bon
Girl, come feel the consequent
Pas besoin d'envoyer un autre pigeon
Girl, me know seh you well excellent
Elle serait la Reine de mon Royaume
Girl, wine up you body
Oh j'adore l'élégance de ses courbes
Wine up you body, girl
Je pourrais être ton professeur
Cause me know seh you most godsend
Comme une pécheresse je serai ton Pasteur
5, 4, 3, 2, 1
Quand affamée elle me prend pour sa nourriture
Girl, time is up
Si t'es en détresse je serais ton Clark Kent
I want to see all of your line is up
Tu devrais savoir que pour toi je pourrai voler
Soon I'll spend all night tight up with her
Tu devrais savoir que je ne suis pas novice
Uptight, up with her
Toutes ces tapettes ne me feront pas plier
Uptight, up with her
Chérie, viens voir la Virilité
Jah me love it when you push it up on me
Chérie, je sais que tu le fais si bien (X)
Seh me love it when you twist up weh body on me
Chérie, enflamme ton corps
She know I can't resist when she on me
Déhanches le comme jamais, trésor
So me love it when you twist up weh body on me
Car je sais qu'il est un don du ciel
Fling it up on me
5..4..3..2..1..
Seh me love it when she twist up weh body on me
Beauté, le temps est écoulé
When fine in all day
Je veux voir toutes tes courbes en mouvement
Come girl and let's go in
Bientôt je passerai toute la nuit à ses cotés
So me love it when you twist up your body on me
Serré, à ses cotés
She do that thing
Serré, à ses cotés
So glad I got
Car j'adore quand elle s'agite devant moi
Stamina
Et j'aime quand elle remue ses hanches sur moi
I run her down
Elle sait que je ne peux résister quand elle fait ca
Gotta catch that girl
Donc j'aime quand elle remue ses hanches sur moi
We no ear we here
Déhanches bien ton corps,
5, 4, 3, 2, 1
Encore et encore,
Girl, time is up
Car j'adore quand elle s'agite devant moi
I want to see all of your line is up
Je pourrais le faire toute la journée
Soon I'll spend all night tight up with her
Viens Bébé et montres moi
Uptight, up with her
Donc j'aime quand elle remue ses hanches sur moi
Jah me love it when you push it up on me
Elle fait ce truc
Seh me love it when you twist up weh body on me
Ce truc que j'adore
She know I can't resist when she on me
Bien content d'avoir
So me love it when you twist up weh body on me
De l'endurance
Send it down on me
Je vais l'épuiser
Fling it up on me
Je vais l'achever
Seh me love it when she twist up weh body on me
Elle pousse ces cris
When fine in all day
Les gens savent que nous sommes là
So me love it when you twist up your body on me
5..4..3..2..1..
So me love it when you twist up your body on me
Beauté, le temps est écoulé
So me love it when you twist up your body on me
Je veux voir toutes tes courbes en mouvement
[sean paul & quavo]
[Sean paul & quavo]
Migos and Sean Paul in the buildin'
Migos et Sean Paul dans le buildin '
And you know we smoke blunts 'til the face
Et tu sais que nous fumons de la coke jusqu’au visage
Everybody sayin' up, up away
Tout le monde dit de se lève, s'éloigner
My girl got the body where you got 12 more than 'bout a billion
Ma fille a eu le corps où vous avez 12 plus d'un milliard
Just wanna feel ya
Je veux juste te sentir
And get familiar, ayy
Et se familiariser, ayy
The body where you got 12 more than 'bout a trillion
Le corps où tu as 12 fois plus d'un billion
I just wanna feel ya
Je veux juste te sentir
I wanna steal ya, girl
Je veux te voler, girl
She gorgeous, I'ma pay her mortgage (gorgeous, mortage)
Elle est magnifique, je paye son prêt hypothécaire (magnifique, décalé)
I'ma buy you Christian Louboutin until you can afford it (Louboutin)
Je t’achète Christian Louboutin jusqu'à ce que tu puisse te le permettre (Louboutin)
I wanna take you on a trip 'cause I know that your nigga borin' (borin')
Je veux t'emmener en voyage parce que je sais que ton mec et ennuyant (ennuyant)
Christian Dior scrapin' on the floor when we boardin' (we boardin')
Christian Dior grattage sur le sol quand nous prenons le plateau (nous abordons)
Her booty roll and she go slow motion, I'm strokin' (woah)
Son roulement de butin et elle va au ralenti, je suis strokin '(woah)
There's somethin' 'bout you, you know you special, you golden (special)
Il y a quelque chose sur toi, tu le connais spécial, tu es d'or (spécial)
Smokin' ganj like I'm Willy Nelson in Belgium (ganj)
Smokin 'ganj comme si je suis Willy Nelson en Belgique (ganj)
Like the handyman with the hammer, I nailed ya (ayy)
Comme le handyman avec le marteau, je t'ai cloué (ayy)
Come and ride with a G, flyer than a falcon (ride)
Venez monter avec un G, un flyer qu'un faucon
Hit it from the back, I must have landed a real one (nah)
Je l'ai frappé par le dos, j'ai dû débarquer un vrai (nah)
Pulled up in my Lamborghini when I'm outin' (skrrt)
Emporté dans mon Lamborghini quand je suis en train de sortir (skrrt)
You nigga kept on cheatin' and I know you found him (woah)
Vous avez nigga continué à cheatin 'et je sais que vous l'avez trouvé (woah)
If you wanna keep your lady, better keep your bread up (cash)
Si vous voulez garder votre femme, mieux garder votre pain (en espèces)
I had her in my mansion, told her put her leg up (smash)
Je l'ai eu dans mon manoir, lui a dit de mettre sa jambe (smash)
[?] wrapped her in Chanel from her head up (Chanel)
[?] L'a enveloppée dans Chanel de sa tête vers le haut (Chanel)
Girl, you just like an angel, did you come from heaven?
Fille, vous aimez un ange, êtes-vous venu du paradis?
You keep it hot with your body, hot with your clothes
Vous faites chaud avec votre corps, chaud avec vos vêtements
Love all of that, wanna give me the pose
J'adore tout cela, je veux me donner la pose
Hot, hot with your body, hot with your clothes
Chaud, chaud avec ton corps, chaud avec tes vêtements
Love all of that, wanna give me the pose
J'adore tout cela, je veux me donner la pose
Like girl, let me take you upon an evening cruise
Comme une fille, laissez-moi vous conduire sur une croisière en soirée
'Til you see we just can't lose
Jusqu'à ce que vous voyez, nous ne pouvons tout simplement pas perdre
Giddy up, giddy up
Giddy up, giddy up
Baby girl, don't get confused
Bébé fille, ne vous confondez pas
Because got the body where you got 12 more than 'bout a billion
Parce que le corps a obtenu 12 plus d'un milliard
Just wanna feel ya
Je veux juste te sentir
And get familiar, ayy
Et se familiariser, ayy
The body where you got 12 more than 'bout a trillion
Le corps où vous avez 12 plus de trente
I just wanna feel ya
Je veux juste te sentir
I wanna steal ya, girl
Je veux te voler, fille
The way that you're talkin', I figured, girl, you look familiar (huh?)
Comme vous parlez, j'ai pensé, fille, tu as l'air familier (hein?)
Live in luxury, babe, we not regular civilians
Vivre dans le luxe, bébé, nous ne sommes pas des civils réguliers
I'm a superhero, but once a villain, wanting the millions
Je suis un super-héros, mais une fois un méchant, voulant les millions
Got them notice every time that we in the buildin' (ayy)
On leur fait remarquer à chaque fois que nous le construisons (ayy)
Walkin' in with them Balmains, out in designer
Walkin 'avec Balmains, en designer
I fathered all you niggas 'cause rappers, y'all my sons
J'ai engendré tous vos niggas pour les rappeurs, tous mes fils
Don't care that if they catchin' you, you gon' be number one
Ne vous souciez pas que s'ils vous attrapent, vous allez être le numéro un
On her bum, suck the crumb, fuckin' bitches early on
Sur son ventre, suce les miettes, les bites foutues dès le début
Hundreds of bottles and beautiful models (hunnids)
Des centaines de bouteilles et de beaux modèles (hunnids)
I wanna sing to her, Quavo Sinatra (brrr)
Je veux chanter pour elle, Quavo Sinatra (brrr)
She know that I'm young but she lovin' my partners (ayy)
Elle sait que je suis jeune mais elle aime mes partenaires (ayy)
She told me get rid of my chicks on my rasta (woo)
Elle m'a dit de me débarrasser de mes poussins sur mon rasta (woo)
Okay, okay, okay (okay)
D'accord, d'accord (ok)
It's cool, girl, whatever you say (whatever you say)
C'est cool, toute une fille, quoi que tu dis (quoi que tu dis)
She catch a body 'cause she have a AK (rah, rah, rah)
Elle attrape un corps parce qu'elle a une AK (rah, rah, rah)
She catch a body 'cause she have a AK (pop, pop)
Elle attrape un corps car elle a un AK (pop, pop)
And she won't sell work
Et elle ne vendra pas de travail
She gon' ride against the world 'cause that's my girl (skrrt)
Elle gon 'contre le monde parce que c'est ma fille (skrrt)
Celiné bag was her dream bag (dream)
Le sac Celiné était son sac de rêve (rêve)
When she woke up in the mornin', let her seen that
Quand elle s'est réveillée dans la matinée, laissez-la voir
Hot with your body, hot with your clothes
Chaud avec votre corps, chaud avec vos vêtements
Love all of that, wanna give me the pose
J'adore tout cela, je veux me donner la pose
Hot, hot with your body, hot with your clothes
Chaud, chaud avec ton corps, chaud avec tes vêtements
Love all of that, wanna give me the pose
J'adore tout cela, je veux me donner la pose
Like girl, let me take you pon an evening cruise
Comme une fille, laissez-moi vous prendre une croisière en soirée
'Til you see we just can't lose
Jusqu'à ce que vous voyez, nous ne pouvons tout simplement pas perdre
Giddy up, giddy up
Giddy up, giddy up
Baby girl, don't get confused
Bébé fille, ne vous confondez pas
Because got the body where you got 12 more than 'bout a billion
Parce que le corps a obtenu 12 plus d'un milliard
Just wanna feel ya
Je veux juste te sentir
And get familiar, ayy
Et se familiariser, ayy
The body where you got 12 more than 'bout a trillion
Le corps où vous avez 12 plus de trente
I just wanna feel ya
Je veux juste te sentir
I wanna steal ya, girl
Je veux te voler, girl
[intro: sean paul & quavo]