Paroles en Anglais Traduction en Français Does Anyone Know
Does Anyone Know
Say what is right what is wrong
Dis ce qui va ce qui ne va pas
Do I know this world at all
Est-ce que je connais ce monde finalement ?
I think I do but then I don't
Je pense que oui mais rapidement que non
I'm confused by what I see
Je suis etonné par ce que je vois
I try to understand
J'essaye de comprendre
But it makes no sense at all
Mais ca n'a finalement aucun sens
I'm confused by what I feel
Je suis étonné par ce que je ressens
I thought that our love
Je pensais que notre amour
Was something that is real
Etait quelque-chose de réel
[Répétition] :
Quelqun connait-il
Does anyone know
La vérité que nous recherchons ?
The truth we're looking for
Je ne peux plus la trouver
Can't find it anymore
Quelqun sait-il
Does anyone know
Comment me faire ressentir
How to make me feel
Quelque-chose de réel ?
For something that is real
Tellement de choses dont je me souviens
Quand nous étions jeunes et que nous volions juste haut
So many things that I recall
Pouvons-nous au moins changer notre detin ?
When we were young just flying high
Je souhaiterais que nous puissions je dis ne pleures-tu pas ?
Can we turn our fate at all
Je suis étonné par ce que j'entends
I wish we could say don't you cry
Il me semble
I'm confused by what I hear
Que nous avons perdu après tout
Girl it seems to me
Je suis étonné par ce que je ressens
We're losing after all
Je pensais que notre amour
I'm confused by what I feel
Etait quelque-chose de réel
I thought that our love
Refrain
Was something that is real
Un autre jour vient juste de commencer
La vie continue il n'y a pas de retour en arrière
[Répétition]
Comment puis-je croire n'importe-qui
Quand l'honnêteté est comme un mot grossier
Another day has just begun
Refrain(bis)
Life goes on there's no return
When honesty is such a dirty word