What I'm searching for
Qu'est ce que je cherche
To tell it straight, I'm trying to build a wall
Pour le dire franchement, j'essaie de construire un mur
Walking by myself
Avancer par moi même
Down avenues that reek of time to kill
Sur les avenues où on tue le temps
If you see me keep going
Si tu me croises continues ton chemin
Be a pass by waver
Fonds toi dans la foule
Build me up, bring me down
Crée-moi, rabaisse-moi
Just leave me out you name dropper
Laisse-moi en paix toi le saccageur
Stop trying to catch my eye
Cesse d'essayer d'attirer mon attention
I see you good you forced faker
Je vois clair dans ton jeu toi l'imposteur
Just make it easy
Rend ça facile
You're my enemy you fast talker
Tu es mon ennemi toi le baratineur
I can say I hope it will be worth what I give up
Je peux dire que j'espère que ça en vaudra le sacrifice
If I could stand up mean for the things that I believe
Si je peux me battre, c'est pour les choses auxquelles je crois
I can say I hope it will be worth what I give up
Je peux dire que j'espère que ça en vaudra le sacrifice
If I could stand up mean for the things that I believe
Si je peux me battre, c'est pour les choses auxquelles je crois
What am I here for
Pourquoi suis-je ici
I left my home to disappear is all
J'ai quitté mon pays pour disparaître voilà tout
I'm here for myself
Je suis ici pour moi-même
Not to know you
Pas pour te connaître
I don't need no one else
Je n'ai besoin de personne d'autre
Fit in so good the hope is that you cannot see me later
J'entretiens l'espoir de ne plus te revoir
You don't know me
Tu ne me connais pas
I am an introvert an excavator
Je suis une introvertie, une excavateuse
I'm duckin' out for now
Je suis à éviter pour le moment
A face in dodgy elevators
Un simple visage dans des ascenseurs miteux
Creep up and suddenly
J'avance à pas de loup et soudainement
I found myself
Je me suis retrouvé
I can say I hope it will be worth what I give up
Je peux dire que j'espère que ça en vaudra le sacrifice
If I could stand up mean for the things that I believe
Si je peux me battre, c'est pour les choses auxquelles je crois
I can say I hope it will be worth what I give up
Je peux dire, j'espère que ça vaudra ce que je renonce
If I could stand up mean for the things that I believe
Si je peux me battre, c'est pour les choses auxquelles je crois
Change, change, change
Du changement, du changement, du changement,
I want to get up out of my skin
Je veux me défaire de cette étiquette
Tell you what
Quoi te dire
If I can shake it
Si je peux m'en débarrasser
I'm a make this
C'est ce que je vais faire
Something worth dreaming of
C'est un mérite auquel je rêve
I can say I hope it will be worth what I give up
Je peux dire que j'espère que ça en vaudra le sacrifice
If I could stand up mean for the things that I believe
Si je peux me battre, c'est pour les choses auxquelles je crois
(Change, change, change
Du changement, du changement, du changement,
I want to get up out of my skin
Je veux me défaire de cette étiquette
Tell you what)
Quoi te dire)
I can say I hope it will be worth what I give up
Je peux dire que j'espère que ça en vaudra le sacrifice
(If I can shake it
( si je peux m'en débarrasser
I'm a make this
C'est ce que je vais faire
Something worth dreaming of)
Quelque chose qui vaut la peine de rêver)
If I could stand up mean for the things that I believe
Si je peux me battre, c'est pour toutes les choses auxquelles je crois
(Change, change, change
Du changement, du changement, du changement,
I want to get up out of my skin
Je veux me défaire de cette étiquette
Tell you what)
Quoi te dire)
I can say I hope it will be worth what I give up
Je peux dire que j'espère que ça en vaudra le sacrifice
(If I can shake it
Si je peux m'en debarasser
I'm 'a make this
C'est ce que je vais faire
Something worth dreaming of)
Quelque chose qui vaut la peine de rêver)
If I could stand up mean for the things that I believe
Si je peux me battre, c'est pour toutes les choses auxquelles je crois