Paroles en Anglais Traduction en Français Just Be Good To Me
Just Be Good To Me
And I'm wasting time with you
Et que je perds mon temps avec toi
You'll never be mine
Et que tu ne seras jamais à moi
It's not the way I see it
Ce n'est pas la façon dont je vois les choses
'Cause I feel you're already mine
Parce que je sens que tu es déjà à moi
Whenever you're with me {Ooh...ooh...ooh...}
A chaque fois que tu es avec moi [Ooh... ooh... ooh... ]
Les gens parlent toujours de
People always talkin' 'bout
Ta réputation
Your reputation
Je me fiche de tes autres copines
I don't care about your other girls
Sois juste correcte envers moi [Ooh... ooh... ooh... ]
Just be good to me {Ooh...ooh...ooh...}
Mes amis sont toujours entrain de dire que
Friends are always tellin' me
Je me fiche de ce que tu leur fais
You're a user
Sois juste correcte envers moi [Ooh... ooh... ooh... ]
I don't care what you do to them
Tu as dû en avoir beaucoup d'autres
Just be good to me {Ooh...ooh...ooh...}
Mais je saus lorsque tu es avec moi
You may have many others
Mes amis semblent toujours écouter
But I know when you're with me
Les mauvaises choses que tu fais
You are all mine
Tu ne me les feras jamais [Ooh... ooh... ooh... ]
Friends always seem to listen
Les gens parlent toujours de
To the bad things that you do
Ta réputation
You never do them to me {Ooh...ooh...ooh...}
Je me fiche de tes autres copines
Sois juste correcte envers moi [Ooh... ooh... ooh... ]
People always talkin' 'bout
Mes amis sont toujours entrain de dire que
Your reputation
Tu es un manipulateur
I don't care about your other girls
Je me fiche de ce que tu leur fais
Just be good to me {Ooh...ooh...ooh...}
Sois juste correcte envers moi [Ooh... ooh... ooh... ]
La, la, la, la, la, la, la, la
Friends are always tellin' me
La, la, la, la, la, la, la, la
You're a user
Sois juste correcte envers moi
I don't care what you do to them
La vie est un jeu fait de chances
Just be good to me {Ooh...ooh...ooh...}
Bon je tenterais ma chance avec toi
Et toi, je ne veux pas essayer de changer
La, la, la, la, la, la, la, la
Nous parlons de ça et je
La, la, la, la, la, la, la, la
Je n'aurais jamais quelque chose de toi
Just be good to me
Et avoir tout de rien [Ooh... ooh... ooh... ]
Mais sois juste correcte envers moi
Life is a game of chances
Au petit matin
So I'll take my chance with you
Sois juste correcte envers moi
And you, I won't try to change
Dans l'après-midi ou au soir, oh, ouais
We talk about it and I
Sois juste correcte enver moi [Ooh... ooh... ooh... ]
Never had a piece of you
Je te donnerai de l'amour, je t'en accablerai
And to have all of nothing {Ooh...ooh...ooh...}
Je te donnerai de l'affection, je ne t'ennuierai pas
Je serai correcte envers toi, tu seras correcte envers moi, ouais, ouais
But just be good to me
Sois juste correcte envers moi [Ooh... ooh... ooh... ]
In the mornin'
Je suis comme une tarte aux cerises, je t'immobiliserai
Just be good to me
Quand tu auras besoin de moi, je serai tout près
In the afternoon or evenin', oh, yeah
Je serai correcte envers toi, tu seras correcte enver moi
Just be good to me {Ooh...ooh...ooh...}
Et nous serons toujours ensemble, ensemble, ha
La, la, la, la, la, la, la, la
I'll give you love, I will smother you
La, la, la, la, la, la, la, la (Oh... )
I'll give affection, I won't bother you
Sois juste correcte envers moi [Ooh... ooh... ooh... ]
I'll be good to you, you'll be good to me, yeah, yeah
(je t'aime tellement) La, la, la, la, la, la, la, la
Just be good to me {Ooh...ooh...ooh...}
La, la, la, la, la, la, la, la (sois sympa avec moi, sois adorable avec moi)
Sois juste correcte envers moi [Ooh... ooh... ooh... ]
I'm like a cherry pie, I will tie you down
(nous ne nous inquiéterons pas, non pas d'inquiétude sur ce que disent les gens)
When you need me, I'll be around
La, la, la, la, la, la, la, la
I'll be good to you, you'll be good to me
La, la, la, la, la, la, la, la (nous serons correcte l'un envers l'autre)
And we'll always be together, be together, ha
(Ooh, chacun et tous les jours) sois juste correcte envers moi [Ooh... ooh... ooh... ]
(I'll be good to you) La, la, la, la, la, la, la, la (You'll be good to me)
La, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la (nous nous aimerons, ooh, oui, nous le serons)
La, la, la, la, la, la, la, la (Oh...)
Sois juste correcte envers moi [Ooh... ooh... ooh... ]
Just be good to me {Ooh...ooh...ooh...}
La, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la
(I love you so) La, la, la, la, la, la, la, la
Sois juste correcte envers moi [Ooh... ooh... ooh... ]
La, la, la, la, la, la, la, la (Be nice to me, be sweet to me)
La, la, la, la, la, la, la, la
Just be good to me {Ooh...ooh...ooh...}
La, la, la, la, la, la, la, la
Sois juste correcte envers moi [Ooh... ooh... ooh... ]
(We won't worry, no don't worry 'bout what the people say)
La, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la (We'll be good to each other)
Sois juste correcte envers moi [Ooh... ooh... ooh... ]
(Ooh, each and every day) Just be good to me {Ooh...ooh...ooh...}
La, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la
(I'll be good to you) La, la, la, la, la, la, la, la (You'll be good to me)
La, la, la, la, la, la, la, la (We will love each other, ooh, yes, we will)
Just be good to me {Ooh...ooh...ooh...}
La, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la
Just be good to me {Ooh...ooh...ooh...}
La, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la
Just be good to me {Ooh...ooh...ooh...}
La, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la
Just be good to me {Ooh...ooh...ooh...}
La, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la