Paroles en Anglais Traduction en Français What's She Like
À quoi ressemble-t-elle
When she wakes up in the morning by your side?
Quand elle se réveille le matin à tes côtés
What's she like?
A quoi ressemble-t-elle ?
A quoi ressemble-t-elle ?
What's she like?
La lune jaune ou le bleu profond de l'océan
The yellow moon or the deep blue of the sea?
A quoi ressemble-t-elle ?
Do you feel the same way you did when it was me?
Oh Je me suis accrochée
What's she like?
Je me suis accrochée depuis trop longtemps
Oh I've been holding on
Je me suis accrochée depuis trop longtemps
I've been holding on for far too long
A quoi ressemble-t-elle quand vous faites l'amour et qu'elle a des étoiles dans les yeux
I've been holding on
Quand tu attends une réponse dans son sourire
I've been holding on much too long.
A quoi ressemble-t-elle ?
What's she like when you're making love and stars are in her eyes?
Je me suis accrochée depuis trop longtemps
When you're looking for the answers in her smile?
Oh Je me suis accrochée
What's she like?
Je me suis accrochée depuis trop longtemps
Je ne savais pas que je pourrais aimer quelqu'un de la façon dont je t'aime
Oh I've been holding on
Je n'aurais jamais pensé que j'aurai le coeur brisé
I've been holding on for far too long
Et bien rien ne te blesse plus que la vérité
I've been holding on
Alors à quoi ressemble-t-elle quand elle se tourne vers toi, quand le désir monte ?
I've been holding on much too long
Quand elle murmure dans ton oreille qu'elle est amoureuse
Too long.
A quoi ressemble-t-elle ?
I never knew I could love somebody the way I loved you
Je me suis accrochée depuis trop longtemps
I never thought I'd be the broken-hearted
Oh Je me suis accrochée
Well, nothing hurts you like the truth.
Je me suis accrochée depuis trop longtemps
Alors à quoi ressemble-t-elle ?
So what's she like when she turns to you, when push comes to shove?
When she whispers in your ear that she's in love?
I've been holding on for far too long
I've been holding on much too long