Paroles en Anglais Traduction en Français Do As I Say
Faites ce que je dit
I’ll sit here and watch you sleep
Je vais m'asseoir ici et te regarde dormir
I could stay like this and never leave
Je pourrais rester comme ça et ne jamais te laisser
The words that you told me
Les paroles que tu m'as dit
I know that they’re half true
Je sais qu'elles sont à moitié vrai
Cause I don’t expect the world from you
Parce que je ne m'attends pas au monde avec toi
What do you want
Que veux tu
Cause this ain’t clear to me
Parce que ce n'est pas clair pour moi
I know that it’s hard
Je sais que c'est difficile
When time gets in the way of me loving you
Quand le temps est dans ma manière de t'aimer
Just do as I say and not as I do
Il suffit de faire ce que je dis et non ce que je fais
And give me some hope maybe one day we’ll have what we say
Et moi de te donner un peu d'espoir peut-être qu'un jour
Maybe one day …
Nous aurons ce que nous disons
Words of affection only happen when you’re near
Peut-être un jour ...
When you whisper softly in my ear
Les mots d'affection ne se produisent que lorsque tu es
Oh oh when you’re not near me
Près de moi
I hear nothing at all
Lorsque tu murmure doucement à mon oreille
Can you spend some time for a phone call
Oh oh quand tu n'es pas près de moi
What do you want
Je n'entends rien du tout
Cause this ain’t clear to me
Peux tu passer un peu de temps pour un appel téléphonique
I know that it’s hard
Que veux tu?
When time gets in the way of me loving you
Parce que ce n'est pas clair pour moi
Do as I say and not as I do
Je sais que c'est difficile
And give me some hope maybe one day we’ll have what we say
Quand le temps est dans ma manière de t'aimer
Maybe one day …
Fais ce que je dis et pas comme je le fais
Is it too much that I ask of you
Et moi de vous donne un peu d'espoir peut-être qu'un jour
For you to wake up and play your part
Nous aurons ce que nous disons
You tell me one thing and do another
Peut-être un jour ...
Will this ever move any further(?)
Est ce trop ce que je te demande
It’s breaking my heart
Pour te réveiller et de jouer ton rôle
When time gets in the way of me loving you
Tu me dis une chose et tu en fais une autre
Do as I say and not as I do
Ne pourrons nous pas aller plus loin (?)
And give me some hope maybe one day we’ll have what we say
Ça brise le coeur
Maybe one day …
Quand le temps est dans ma manière de t'aimer
Faites ce que je dis et pas comme je le fais
Et moi de te donner un peu d'espoir peut-être qu'un jour
Nous aurons ce que nous disons