Paroles en Anglais Traduction en Français We Are Shooting Stars
Nous Sommes Shooting Stars
Illumine, illuminent le ciel.
Light up, light up the sky.
Tu as tellement peur, nous nous éloignons de ce temps.
As-tu donné assez, ou tu renonce juste.
You're so afraid, we walk away this time.
T'as chance de briller?
Did you give enough, or you just give up. Your chance to shine?
As-tu un dernier tour pour te battre, tu as une dernière chance de frapper,
C'est le dernier tour, je déclenche le compte à rebours...
You've got one last round to fight, you've got one last chance to strike,
Droit vers le sommet, ne jamais laisser tomber.
It's the final round, I'm counting down...
Nous n'allons pas vers le bas ce soir!
Nous sommes des étoiles filantes!
Straight to the top, never drop.
Illuminant le ciel si clair!
We're not going down tonight!
Donc, lorsque tu sentes que tu tombe, va prendre le coup le plus dur!
We are shooting stars!
Nous n'avons jamais lâcher!
Lighting up the sky so bright!
Parce que nous sommes des étoiles filantes,
So whenever you feel you're falling, gonna take the hardest blow!
Ce soir!
We never let go!
Illumine, Illumine!
'Cause we are shooting stars,
Tick après tock, maintenant il est temps de marcher sur la ligne. Et vous vous sentez le feu, il est brûlant, à l'intérieur?
Tonight!
Tu as encore une règle pour casser, parce que il y a un un dernier pas à franchir.
Dans le dernier tour, nous t'excluons.
Light up, light up!
Droit vers le sommet, ne jamais laisser tomber.
Nous n'allons pas vers le bas ce soir!
Tick after tock, now it's time to walk the line. And you feel the fire, is it burning up, inside?
Nous sommes des étoiles filantes!
Illuminant le ciel si clair!
You've got one more rule to break, 'cause there's one last step to take.
Donc, lorsque tu sentes que tu tombe, va prendre le coup le plus dur!
In the final round, we count you out.
Nous n'avons jamais lâcher!
Parce que nous sommes des étoiles filantes,
Straight to the top, never drop.
Ce soir!
We're not going down tonight!
Nous sommes des étoiles filantes!
We are shooting stars!
Illumine, illuminent le ciel!
Lighting up the sky so bright!
Droit vers le sommet, ne jamais laisser tomber.
So whenever you feel you're falling, gonna take the hardest blow!
Nous n'allons pas vers le bas ce soir!
We never let go!
Nous sommes des étoiles filantes!
'Cause we are shooting stars,
Illuminant le ciel si clair!
Tonight!
Donc, lorsque tu sentes que tu tombe, va prendre le coup le plus dur!
Nous n'avons jamais lâcher!
We are shooting stars!
Parce que nous sommes des étoiles filantes,
Light up, light up the sky!
Ce soir!
Nous sommes des étoiles filantes!
Straight to the top, never drop.
Illumine, illuminent le ciel!
We're not going down tonight!
Lighting up the sky so bright!
So whenever you feel you're falling, gonna take the hardest blow!
'Cause we are shooting stars,
Light up, light up the sky!