Parla più piano e nessuno sentirà,
Parle moins fort et personne n'entendra,
Il nostro amore lo viviamo io e te,
Notre amour nous le vivons toi et moi,
Nessuno sa la verità,
Personne ne connaît la vérité
Nemmeno il cielo che ci guarda da lassù.
Pas même le ciel qui nous regarde de là-haut.
Parla più piano e vieni più vicino a me,
Parle moins fort et viens plus près de moi
Voglio sentire gli occhi miei dentro di te,
Je veux sentir mes yeux en toi,
Nessuno sa la verità,
Personne ne connaît la vérité
è un grande amore mai più grande esisterà.
C'est un grand amour et jamais un plus grand n'existera
Insieme a te io restero,
Avec toi, je resterai,
Amore mio, sempre cosi.
Mon amour, toujours ainsi.
Nessuno sa la verità.
Personne ne connaît la vérité
Parla più piano e vieni più vicino a me,
Parle plus doucement et viens plus près de moi
Voglio sentire gli occhi miei dentro di te,
Je veux sentir mes yeux en toi,
Nessuno sa la verità,
Personne ne connaît la vérité
è un grande amore mai più grande esisterà.
C'est un grand amour et jamais un plus grand n'existera.
Nessuno sa la verità.
Personne ne connaît la vérité.
è un granda amore mai più grande esisterà.
L'amour est un plus grand Granda ait jamais existé.