Paroles en Anglais Traduction en Français Do What I Can
Faire ce que je peux
Driving around
Conduisant autour,
With nothing to do
Sans rien faire,
But find all the things we never found
Mais je trouve toutes les choses que nous n’avons jamais trouvées,
You were so pretty
Tu étais si jolie,
And we were so young
Et nous étions si jeunes,
Windows rolled down
Les vitres baissées,
Singin' old songs
Chantant de vielles chansons,
We'd come back to my room
Nous sommes retournés dans ma chambre,
The sun peeking in
Le soleil y apparaissant,
You put on your clothes
Tu as mis tes habits,
And say 'babe I think,
Et dis ‘‘Bébé je pense,
I think i might like you'
Je pense que je pourrais t’aimer’’
I listened to the shadows
Des photos accrochées,
Hanging pictures
Nous étions des pêcheurs,
We were drifters
Nous sommes devenus trop proches,
We'd get too close
Et alors tu a dérivé au loin,
And then you'd drift away
De la seule chose accrochée dans le silence,
From the one thing hanging in the silence
Oh, notre amour était juste trop violent,
Oh, our love was just too violent
Et tu as commencé à crier,
And you'd start screaming
Avec ma tête dans tes mains,
With my head in your hands
Je me souviens de la fois où j’ai dit
I remember the time I said
‘‘Bébé je ne peux pas être ton homme’’
'Babe i cant be your man'
Mais je vais faire ce que je peux.
Et j’ai toujours su que ta morsure était plus grande que ton écorce,
But i'll do what i can.
Je me souviens de toutes ces nuits où j’avais l’habitude de te regarder dormir dans le noir.
And i always knew your bite was bigger than your bark
J’avais un bon cœur.
I remember all those nights I used to watch you sleep in the dark