[Rita Ora - Chorus]
R.I.P. à la fille que j'avais l'habitude de voir
R.I.P, to the girl you used to see
R.I.P. à la fille que j'avais l'habitude de voir
Her days are over, baby she's over
Ses jours sont finis, bébé elle est finie
I decided to give you all of me
J'ai décidé de te donner tout de moi
Baby come closer, baby come closer
Bébé rapproche-toi, bébé rapproche-toi
Sexy senorita, I feel you ora
Senorita sexy, je te sens ora
Jump out at no remoter
Sauter à distance
Get in my flying saucer
Monte dans ma soucoupe volante
I'll make you call me daddy
Je vais te faire m'appeler papa
Even though you ain't my daughter
Même si tu n'es pas ma fille
Baby I ain't talking books
Bébé je ne parle pas de livres
When I say that I can take you across the borders
Quand je dis que je peux vous faire traverser les frontières
I'm young and free, I'm London G
Je suis jeune et libre, je suis Londres G
I'm tongue and cheek
Je suis la langue et la joue
So they be giving us some try to drink
Donc, ils nous donnent un peu d'essayer de boire
Slow and steady for me
Lent et stable pour moi
Go on like a jersey for me
Continuez comme un maillot pour moi
And say the words soon as you're ready for me
Et prononce les mots dès que vous êtes prêt pour moi
I'm ready for ya
Je suis prêt pour toi
Hit 'em all, switch it up
Frappe-les tous, change-les
Put 'em on, zip it up
Met-les, ferme-les
Let my perfume, soak into your sweater
Laisse mon parfum imprégner ton pull
Say you'll be here soon, sooner the better
Dis que tu sera bientôt là, le plus tôt sera le mieux
No option for, you saying no
Aucune option pour, vous dites non
I run this game, just a play a role
Je lance ce jeu, juste un rôle à jouer
Follow my lead, what you waiting for?Thought it over and decided tonight is your night
Suis mon exemple, ce que tu attends, réfléchi et décidé ce soir est votre nuit
R.I.P, to the girl you used to see
RIP, à la fille que vous voyiez
Her days are over, baby she's over
Ses jours sont finis, bébé, elle est finie
I decided to give you all of me
J'ai décidé de vous donner à tous
Baby come closer, baby come closer
Bébé approche, bébé approche
Nothing on, I strut around
Ouais je t'entends parler
I do it big, I shut it down
Je le fais gros, je l'ai fermé
I wonder if you'll be able to handle me
Je me demande si tu serai capable de me gérer
Mental pictures, no cameras please
Images mentales, pas de caméras s'il vous plaît
R.I.P, to the girl you used to see
RIP, à la fille que tu voyais
Her days are over, baby she's over
Ses jours sont finis, bébé, elle est finie
Baby come closer, baby come closer
Bébé approche, bébé approche
(I, I, I'm ready for ya)
(Je, je, je suis prêt pour toi)
Yeah I hear you talking
Ouais je t'entends parler
Don't know who you trying to flatter
Je ne sais pas qui vous essayez de flatter
Got my mind made up
J'ai pris ma décision
(I, I, I'm ready for ya)
(Je, je, je suis prêt pour toi)
I'm in contro, but with you being a man, you don't seem to understand
Je suis dans le contrôle, mais avec vous être un homme, vous ne semblez pas comprendre
(I, I, I'm ready for ya)I, I, I'm ready for ya
(Je, je, je suis prêt pour toi) je, je, je suis prêt pour toi
I, I, I'm ready for ya
Je, je, je suis prête pour toi
So keep thinking you the man
Alors continue à penser que tu es l'homme
Cause it's all part of a plan
Alors continu de penser que tu es l'homme
I, I, I'm ready for ya
Je, je suis prêt pour toi
R.I.P, to the girl you used to see
RIP, à la fille que tu voyais
Her days are over...
Ses jours sont finis ...