Paroles en Anglais Traduction en Français Covert it all (covert it all)
Larmes
You wear disguise, hiding your fears
Camoufler tout cela (camoufler tout cela)
Put up a wall
Tu portes un déguisement, cachant tes peurs
But underneath it all that love we had is gone
Mais en dessous de tout cela, cet amour que nous avions est
We already let go
Nous avons déjà renoncé
But we put on a show so nobody knows
Mais nous nous donnons en spectacle sans que personne le
Cause we ain't ready too fall
Sache
Car nous ne sommes pas si prêts à tomber
It's a Masquerade!
C’est une mascarade
We've been trying to hide our faces behind a Masquerade!
Nous avons essayé de dissimuler notre visage derrière une
Dancing around that truth
Mascarade
But I don't wanna lie
Dansant autour de cette vérité
I'm tired of pretending
Mais je n’ai pas envie de mentir
Acting like everything's okay
Je suis fatigué de faire semblant
It hurts to much to face
Agissant comme si tout allait bien
It's over, so we keep living in a Masquerade!
Cela fait beaucoup mal de l’affronter
C’est fini, donc nous continuons à vivre dans une
Your all that I know, so comfortable
Mascarade !
But the feeling is gone
Tu es tout ce que je connais, si facile
And even though we need more
Mais le sentiment est parti
We're scared of being alone, so the show goes on
Et même si nous avons besoin de plus
Nous avons peur d’être seul, alors le spectacle continu
If we took off our mask then we could never last
C’est une mascarade
Cause we'll be force to see
Nous avons essayé de dissimuler notre visage derrière une
It's all to make be live
Mascarade
Cause we're not who we use to be
Dansant autour de cette vérité
Mais je n’ai pas envie de mentir
It's a Masquerade!
Je suis fatigué de faire semblant
We've been trying to hide our faces behind a Masquerade!
Agissant comme si tout allait bien
Dancing around that truth
Cela fait beaucoup mal de l’affronter
But I don't wanna lie
C’est fini, donc nous continuons à vivre dans une
I'm tired of pretending
Mascarade !
Acting like everything's okay
J’efface mon sourire
It hurts to much to face
Laissant les larmes qui se sont mises à couler
It's over, so we keep living in a Masquerade!
Tu retires ton déguisement
Faisant tomber tes murs à terre
I'm wiping my smile off
Nous allons crier de l’intérieur
Letting the tears come streaming down
Nous pouvons finalement lâcher prise
You take your disguise off
La vérité est notre (parmi nous) maintenant
Bringing your walls down to the ground
Nous sommes en face à face
We be screaming inside
L’heure pour se mettre dans cela
We can finally let it go
C’est une mascarade
The truth is our now
Nous avons essayé de dissimuler notre visage derrière une
We're face to face
Mascarade
Time it put it into this
Dansant autour de cette vérité
Mais je n’ai pas envie de mentir
It's a Masquerade!
Je suis fatigué de faire semblant
We've been trying to hide our faces behind a Masquerade!
Agissant comme si tout allait bien
Dancing around that truth
Cela fait beaucoup mal de l’affronter
But I don't wanna lie
C’est fini, donc nous continuons à vivre dans une
I'm tired of pretending
Mascarade !
Acting like everything's okay
It's over, so we keep living in a Masquerade!