[dee dee bridgewater & ray charles]
[Dee Dee Bridgewater & Ray Charles]
Take your ring
Prends ta bague
Isn't it strange, you're always leaving things
N'est ce pas étrange, tu laisses toujours des choses
Never mind, I know this room is not a home
Peu importe, cette chambre n'est pas un foyer
I hope I made you feel less alone
J'espère que je t'ai fait te sentir moins seul
Think of me while you roam
Pense à moi quand tu erres
But please no strings
Mais s'il te plaît pas d'attachements
But it's more, more than just another fling
Mais c'est plus, plus qu'un simple béguin
There are things I believe you should never be told, girl, no
Il y a des choses qu'on devrait jamais te dire, chérie, non
But you're the only one I wanna hold
Mais tu es la seule que je veux tenir dans mes bras
'Cause it can get awfully cold
Parce qu'il peut faire tellement froid
[refrain: dee dee bridgewater]
[Refrain: Dee Dee Bridgewater]
Precious thing
Précieuse chose
You know our love is such a wonderful thing
Tu sais que notre amour est une chose si merveilleuse
Hey Ray, baby, you make me dizzy whispering in my ear
Hey Ray, bébé, tu me donnes le vertige en chuchotant dans mon oreille
Soon, my love, 'til the next somewhere
Bientôt, mon amour, jusqu'au prochain quelque part
[ray charles & dee dee bridgewater]
[Ray Charles & Dee Dee Bridgewater]
Dee Dee (Yes, Ray?)
Dee Dee (Oui, Ray?)
Keep the ring (Oh no, baby)
Garde la bague (Oh non, bébé)
Ain't it funny, right?
C'est drôle, c'est-ce pas?
I'm always losing things, it's the truth
Je perds toujours des choses, c'est la vérité
But you're like me, you know the road would be your home, girl
Mais tu es comme moi, tu sais que la route serait ta maison, chérie
I hope I made you feel less alone
J'espère que je t'ai fait te sentir moins seul
Think of me as you roam
Pense à moi quand tu erres
Primis Player Placeholder
[refrain: dee dee bridgewater & ray charles]
[Refrain: Dee Dee Bridgewater & Ray Charles]
Whoa, precious thing
Whoa, précieuse chose
You know our love is such a wonderful thing
Tu sais que notre amour est une chose si merveilleuse
Girl, you make me dizzy whispering in my ear
Chérie, tu me donnes le vertige en chuchotant à mon oreille
Soon, my love, 'til the next somewhere
Bientôt, mon amour, jusqu'au prochain quelque part
[dee dee bridgewater]
[Dee Dee Bridgewater]
You say no strings
Tu as dit pas d'attachements
But freedom is still as much yours as my thing
Mais la liberté t'appartient autant que moi
I know promises can be hard to keep
Je sais que les promesses peuvent être difficiles à tenir
The price I paid to learn, oh baby was just too steep
Le prix que j'ai payé pour apprendre, oh bébé était juste exorbitant
But my still my love runs deep
Mais mon amour est toujours profond
[refrain: dee dee bridgewater & ray charles]
[Refrain: Dee Dee Bridgewater & Ray Charles]
Precious thing
Précieuse chose
You know our love is such a wonderful thing
Tu sais que notre amour est une chose si merveilleuse
You make dizzy whispering in my ear
Tu fais des chuchotements dans mon oreille à me rendre vertigineuse
Soon, my love, 'til the next somewhere
Bientôt, mon amour, jusqu'au prochain quelque part
Take your ring
N'est ce pas étrange, tu quittes toujours tout
Isn't it strange, your always leaving things
Qu'importe je sais que cette loi n'est pas tout
Never mind, I know this room is not a home
J'espère que je t'ai fait te sentir moins seul
I hope I made you feel less alone
Pense à moi quand tu erres
Think of me while you roam
Pense à moi quand tu erres
(Ray)
Mais c'est plus, plus qu'une nuit d'étreinte
But please no strings
Je pense qu'il y a des choses qu'il ne faut jamais dire
But itÂ's more, more than just another fling
Mais tu es l'unique chose que je veux enlacer
There are things I believe you should never be told, girl no
Car il peut faire terriblement froid
But youÂ're the only one I wanna hold
Cause it can get awfully cold
Précieuse chose
Tu sais que notre amour est
(Dee Dee)
Plus qu'une chose merveilleuse
Precious Thing
Tu me rends fou à murmurer à mon oreille
You know our love is such a wonderful thing
Envoie mon amour à un autre, quelque part
Hey Ray baby, you make me dizzy whispering in my ear
Soon my love. Til the nextÂ…somewhere.
Dee Dee, garde la bague
C'est amusant n'est ce pas
(Ray)
Je quitte toujours tout
Dee Dee
Mais tu es comme moi tu sais ce qu'est l'errance
J'espère que je t'es fait te sentir moins seul
(Dee Dee)
Pense à moi quand tu erres
(Ray)
Tu sais que notre amour
Keep the ring
Est plus qu'une chose merveilleuse
Chéri, tu me rends fou à murmurer à mon oreille
(Dee Dee)
C'est toi mon amour, jusqu'à la prochaine fois, quelque part
(Ray)
Mais la liberté t'appartient
AinÂ't it funny, right?
Autant qu'à moi
IÂ'm always losing things.
Je sais que les promesses peuvent être dure à tenir
But youÂ're like me, you know the road would be your home, girl.
Le prix à payer
I hope I made you feel less alone
Pour apprendre est trop brutal
Think of me as you roam.
Mais mon amour cours toujours éperdument
Whoa, Precious Thing
Tu sais que notre amour est plus
You know our love is such a wonderful thing.
Qu'une chose merveilleuse
Tu me rends fou à murmurer dans mon oreille
(Ray)
Bientôt mon amour, jusqu'à la prochaine fois, quelque part
Girl, You make me dizzy whispering in my ear
Soon my love. Til the nextÂ…somewhere.
You say no strings
Tu as dit pas d'attachements
But freedom is still as much yours as my thing
Mais la liberté est toujours aussi à toi que mon truc
I know promises can be hard to keep
Je sais que les promesses peuvent être difficiles à tenir
The price I paid to learn, oh baby was just too steep
Le prix que j'ai payé pour apprendre, oh bébé était juste trop raide
But my still my love runs deep
Mais mon amour est toujours profond
You know our love is such a wonderful thing
Tu sais que notre amour est une chose si merveilleuse
You make dizzy whispering in my ear
Tu fais des chuchotements dans mon oreille à me rendre vertigineuse
Soon my love. Til the nextÂ…somewhere