Paroles en Anglais Traduction en Français Stirb Nicht Vor Mir
Ne Meurs Pas Avant Moi
Das Kind heisst Einsamkeit
L'enfant se nomme la Solitude
Es ist kalt und regungslos
Il est froid et inerte
Ich weine leise in die Zeit
Je pleure silencieusement dans le temps
Ich weiss nicht wie du heisst
Je ne sais pas comment tu t'appelles
Doch ich weiss dass es dich gibt
Mais je sais que tu existes
Ich weiss das irgendwann
Je sais qu'un jour
Irgendwer mich liebt
Quelqu'un m'aimera
Il vient chez moi chaque nuit
He comes to me every night
Il ne reste aucun mot à dire
No words are left to say
Avec ses mains autour de mon cou
With his hands around my neck
Je ferme les yeux et meurs
I close my eyes and pass away
Je ne sais pas qui il est
Dans mes rêves il existe vraiment
I don't know who he is
Sa passion est un baiser
In my dreams he does exist
Et je ne peux pas résister
His passion is a kiss
J'attends ici
And I can not resist
Ne meurs pas avant moi
Ich warte hier
Ne meurs pas avant moi
Don't die before I do
Je ne sais pas qui tu es
Ich warte hier
Je sais que tu existes
Stirb nicht vor mir
Ne meurs pas
Quelquefois l'amour semble si lointain
I don't know who you are
J'attends ici
I know that you exist
Je ne peux écarter ton amour
Sometimes love seems so far
Toutes les maisons sont couvertes de neige
Ich warte hier
Et aux fenêtres, la lumière des bougies
Your love I can't dismiss
Ils sont allongés là tous les deux
Alle Haüser sind verschneid
J'attends ici
Und in den Fenster-Kerzenlicht
Ne meurs pas avant moi
Dort liegen sie zu zweit
J'attends ici
Und ich
Ne meurs pas avant moi
Ich warte nur auf dich
Je ne sais pas qui tu es
Ich warte hier
Ne meurs pas
Don't die before I do
Quelquefois l'amour semble si lointain
Ich warte hier
J'attends ici
Stirb nicht vor mir
Je ne peux écarter ton amour
Sometimes love seems so far
Your love I can't dismiss