Paroles en Anglais Traduction en Français What I Feel/Issues
What I Feel / Enjeux
Every move I make your ass got something to say
J'en ai plus qu'assez des jeux auxquels vous jouez
Scandalize my name when you see it in the paper
Quoi que je fasse vous y trouvez quelque chose à y redire
Trying to turn it all around when it wasn't that way
Vous me dénigrez en voyant mon nom dans le journal
Everybody is trying to figure me out
Essayant de tout déformer quand il n'en était rien
What the hell is wrong with y'all just let me live my life
Tout le monde essaye de me comprendre
I can't go one day without y'all in my face
Quel est le problème avec vous tous laissez moi seulement vivre ma vie
Y'all done lost y'all minds if you don't hear what I say
Je ne peux pas m'en aller un jour sans vous tous sur mon visage
Cops chase me when I'm standing still
Vous perdrez tous l'esprit si vous n'écoutez pas ce que je dis
You know I ain't done shit wrong so why you want me in your cell
Les flics me poursuivent alors que je reste calme
You don't like my songs well it pays the bills
Vous savez que je n'ai pas fait de mal alors pourquoi tenez vous a m'avoir en prison
And you cut me down cuz I keep it real
Vous n'aimez pas mes chansons OK mais ça paye mes factures
Sometimes I wanna fly far away from here
Et vous me descendez parce que je le fais voir
To another place it ain't worth these tears
Parfois je voudrais voler loin d'ici
Sometimes at night when I close my eyes
A un autre endroit où l'on ne mérite pas ces larmes
I know the haters are busy making up hater lies
Parfois la nuit quand je ferme les yeux
Sometimes I laugh trying to keep from crying
Je sais que ceux qui me détestent sont occupés à inventer des mensonges
If I was plain out of love then tell me who could I trust
Parfois je rien afin d'éviter de pleurer
See I work so hard just to get ahead
Si j'étais débordant d'amour alors dites-moi en qui je pourrais faire confiance
If it wasn't for God I'd probably be dead
Regardez comme je travaille dur juste pour être en tête
Sometimes I think y'all trying to pull me down
Si ça n'était pas pour Dieu je serai probablement mort
But y'all wasting your time I got you haters figured out
Parfois je crois que vous essayez tous de m'abattre
If yo had your way it'd be lock and key
Mais vous perdez votre temps j'ai compris ceux qui me détestent
Everywhere I go trouble follows me
Si vous avez des choses qui vous appartiennent elles devraient être fermées à double tour
Where the hell is my father shit it hurts sometimes
Où que j'aille les problèmes me suivent
There's a hole in me and it rocks my mind
Mais où est mon père merde ça blesse parfois
Il y a un trou en moi et ça ébranle mon esprit
Forgive me father for I have sinned
Pardonne moi mon père pour mes péchés
When was your last confession
A quand remonte ta dernière confession
Ses vraies frayeurs qu'il a laissé sans problème
His true fears he left without a care
C'était plus que je ne pourrais découvrir
And that was more than I could bare
Quand vous avez besoin de mon aide je ne vous dis jamais non
When you need my help I never tell you no
Quand j'ai besoin de votre amour vous devez partir
When I need your love you got somewhere to go
Je deviens malade de cette merde mais je ne vais pas abandonner
I'm getting sick of this shit but I'm not gonna quit
Je me suis déjà trop engagé je dois garder les poches pleines (1)
I've come too far gotta keep my pockets thick
Je deviens complètement dingue mais c'est bon
I get mad as hell but that's ok
Dégagez ces chaussures parce que je suis là pour rester
Kick off these shoes cuz I'm here to stay
Je vous ai laissé entendre que je n'ai plus le temps pour jouer
I gotta let you know got no time to play
Donc croyez moi ainsi que tout ce que vous allez m'entendre dire
So feel me and all that you hear me say
Ce que j'érige vous ne pouvez pas le détruire
What I'm building up you can't tear it down
Parce que c'est construit sur un solide terrain Rockland (2)
Cuz it's built on solid Rockland ground
On ne meurt pas, on se multiplie, tube après tube, on a une vie en platine (3)
We don't die, we multiply, hit after hit, living platinum style
Je garde la tête haute, regardant vers le ciel
Keep my head up high, looking toward the sky
Rien dans mon champ de vision, hey je peux voler !
Nothing inmy view, hey I can fly
Regardez je ne peux pas, je ne peux plus prendre davantage
Y'all just hate, I can't take no more
Et si vous me comprenez levez les mains et montrez le
And if you feel me raise your hand and show
C'est ce que je ressens, ooh, c'est ce que je ressens
Comprenez moi, comprenez moi, comprenez moi, hey, hey comprenez, woo
This is what I feel, ooh, this is what I feel
A l'ouest dites moi si vous pouvez me comprendre, hey, oh
Feel me, feel me, feel me, hey, hey feel, woo
A l'est dites moi si vous pouvez me comprendre, whoa, oh au sud
Westside tell me can you feel me, hey, oh
Au sud dites moi si vous pouvez me comprendre
Eastside tell me can you feel me, whoa, oh south
Me comprendre, me comprendre
Southside tell me can you feel me