Paroles en Anglais Traduction en Français Rock It (Prime Jive)
(Rocker sur un vrai jive
It gets down to my soul
Ça traverse mon âme
When it's real rock and roll
Quand c'est du vrai rock 'n' roll, oh rock 'n' roll
When I hear that rock and roll
Quand j'entends ce rock 'n' roll
It gets down to my soul
Ça traverse mon âme
When it's real rock and roll
Quand c'est du vrai rock 'n' roll, oh rock 'n' roll
Oh rock and roll
Crois-tu vraiment qu'ils aiment le rock dans l'espace ?
Oh Oh Oh Oh Oh Oh
Eh bien, moi, je l'ignore
You really think they like to rock in space
Que sais-tu ?
Well I don't know
Qu’entends-tu à la radio ?
What do you know?
Passant dans l’air
What do you hear
J’ai dit Maman
On the radio?
Je ne suis pas fou
Coming through the air
Je vais bien (je vais bien)
I said Moma
Eh, viens bébé, je t'ai dit que c'est bien
I ain't crazy
De danser un rock le samedi soir
I'm all right - all right
Je t'ai dit de te dépêcher, de t'habiller et de venir avec moi
Hey c'mon baby said it's all right
Je t'ai dit viens bébé, descends et viens danser un rock avec moi
To rock'n'roll on a Saturday night
Allez !
I said 'shoot and get your suit and come along with me'
Que fais-tu pour te sentir vivant ?
I said 'c'mon baby down come and rock with me' I said
Écouter un peu de ce vrai jive
What do you do?
Je ne suis pas fou
To get to feel alive
Je vais bien (je vais bien)
You go downtown
Eh, viens bébé, je t'ai dit que c'est bien
And get some of that prime jive
De danser un rock le samedi soir
I said Moma
Je t'ai dit de te dépêcher, de t'habiller et de venir avec moi
I ain't crazy
Je t'ai dit viens bébé, descends et viens danser un rock avec moi
I'm all right - all right
Allez !
Hey c'mon baby said it's all right
On va rocker
To rock'n'roll on a Saturday night
Eh, viens bébé, je t'ai dit que c'est bien
I said 'shoot and get your suit and come along with me'
De danser un rock le samedi soir
I said 'c'mon baby down come and rock with me' I said
Je t'ai dit de te dépêcher, de t'habiller et de venir avec moi
'yeah'
Je t'ai dit viens bébé, descends et viens danser un rock avec moi
We're gonna rock it
Allez !
Hey c'mon baby said it's all right
On va rocker
To rock'n'roll on a Saturday night
Ce soir
I said 'shoot and get your suit and come along with me'
(On a envie d'un peu de vrai jive)
I said 'c'mon baby down come and rock with me' I said
(On a envie d'un peu de vrai jive)
'yeah'
(On a envie d'un peu de vrai jive)
We're gonna rock it...tonight
On va rocker ce soir
(We want some prime jive)
(On a envie d'un peu de vrai jive)
(We want some prime jive)...
(On a envie d'un peu de vrai jive)
We're gonna rock it tonight
Viens chérie
(We want some prime jive)...
(On a envie d'un peu de vrai jive
C'mon honey
(On a envie d'un peu de vrai jive)
(We want some prime jive)
On va rocker ce soir
We're rocking tonight
Aaah viens, viens
C'mon c'mon c'mon c'mon
On va rocker ce soir
We're rocking tonight
Aaah viens, viens, viens, viens, viens
C'mon honey we're rocking tonight
Aaaah viens chérie
Get get get get get
On va rocker ce soir
Get some of that prime jive
Allons écouter un peu de ce vrai jive
Get some of that prime jive
Allons écouter un peu de ce vrai jive
C'mon c'mon c'mon c'mon c'mon c'mon honey
Viens, viens, viens, viens, viens, viens chérie
Get some of that prime jive
Allons écouter un peu de ce vrai jive
Get some of that get get down (down)
Viens chérie, on va rocker ce soir
C'mon honey - c'mon honey - we're gonna rock it tonight