Are you gonna take me home tonight
Vas tu m'emmener chez toi ce soir ?
Oh down beside that red firelight?
Oh près de ce quartier mal fréquenté?
Are you gonna let it all hang out?
Vas tu t'offrir complètement ?
Fat bottomed girls
Femmes aux grosses fesses
You make the rockin' world go round
Tu fais tourner le monde du rock
[Freddie Mercury]
[Freddie Mercury]
I was just a skinny lad
Hey, j'étais un pauvre puceau
Never knew no good from bad
Ne differenciant pas le bon du mauvais
But I knew life before I left my nursery
Mais j'au cunnu la vie avant de quitter la maternité
Left alone with big fat Fanny
Laissé seul avec la grosse Fanny
She was such a naughty nanny
Elle était une nana perverse
Hey big woman you made a bad boy out of me
Hey grosse femme tu as fait un mauvais garçon hors de moi
I've been singing with my band
J'ai chanté avec mon groupe
Across the wire, across the land
À travers le fil, à travers le pays
I seen every blue-eyed floozy on the way
J'ai vu toutes ces admiratrices faciles
But their beauty and their style
Mais leur beauté et leur style
Went kind of smooth after a while
Deviennent sans valeurs après quelques temps
Take me to them lardy ladies every time
Me ramenant chaque fois à ces charmantes dames
[Refrain: Queen]
[Refrain: Queen]
Oh won't you take me home tonight
Oh vas tu m'emmener chez toi ce soir ?
Oh down beside your red firelight?
Oh près de ce quartier mal fréquenté?
Oh and you give it all you got
Oh et tu donnes tout ce que tu as
Fat bottomed girls
Femmes aux grosses fesses
You make the rocking world go round
Tu fais tourner le monde du rock
Fat bottomed girls
Femmes aux grosses fesses
You make the rocking world go round
Tu fais tourner le monde du rock
[Freddie Mercury]
[Freddie Mercury]
Hey listen here
Hé écoute ici
Now your mortgages and homes
Maintenant avec tes hypothèques et maisons
I've got stiffness in my bones
J'ai des raideurs dans mes os
Ain't no beauty queens in this locality
Il n'y a pas de reines de beauté dans ce bled
Oh but I still get my pleasure
Oh mais j'ai toujours mon plaisir
Still got my greatest treasure
J'ai toujours mon plus grand trésor
Hey big woman you gonna make a big man of me
Hey grosse femme tu vas faire sortir un grand garçon en moi
[Refrain: Queen]
[Refrain: Queen]
Are you gonna take me home tonight (please)
Oh vas tu m'emmener chez toi ce soir ? ( s'il te plait)
Oh down beside that red firelight?
Près de ce quartier mal fréquenté
Are you gonna let it all hang out?
Vas tu t'offrir complètement ?
Fat bottomed girls
Femmes aux grosses fesses
You make the rocking world go round (yeah)
Tu fais tourner le monde du rock (ouais)
Fat bottomed girls
Femmes aux grosses fesses
You make the rocking world go round
Tu fais tourner le monde du rock
Get on your bikes and ride
Prends ta motos et parts
Them fat bottomed girls
Les femmes aux grosses fesses
Fat bottomed girls
Femmes aux grosses fesses
Yeah yeah yeah
Ouais ouais ouais
Ride 'em cowboy
Monte-les cowboy
Fat bottomed girls
Femmes aux grosses fesses
Are you gonna take me home tonight?
Vas tu m'emmener chez toi ce soir ?
Oh, down beside that red firelight
Près de ce quartier mal fréquenté
Are you gonna let it all hang out?
Vas tu t'offrir complètement ?
Fat bottomed girls
Femmes aux grosses fesses, vous faites tourner la terre dans le bon sens
You make the rockin' world go round
Hey, j'étais un pauvre puceau
Hey!
Ne differenciant pas le bon du mauvais
I was just a skinny lad
Mais j'ai connu l'amour avant de quitter la maternité
Never knew no good from bad
Laissé seul avec la grosse Fanny
But I knew life before I left my nursery (huh)
Elle fut une nounou perverse
Left alone with big fat Fanny
Houai elle à fait ressortir le mauvais garçon en moi
She was such a naughty nanny
Hey hey
Heap big woman, you made a bad boy out of me
J'ai chanté avec mon groupe
Hey hey!
A travers le pays
I've been singing with my band
J'ai vu toutes ces admiratrices faciles
Across the water, across the land
Mais leur beauté et leur style
I've seen every blue eyed floozy on the way
Deviennent sans valeurs après quelques temps
But their beauty and their style
Me ramenant chaque fois à ces charmantes dames
Went kind of smooth after a while
Oh vas tu m'emmener chez toi ce soir ?
Take me to them dirty ladies every time
Oh près de ce quartier mal fréquenté
Oh, won't you take me home tonight?
Oh et tu donnes tout ce que tu as
Oh, down beside your red firelight
Femmes aux grosses fesses, vous faites tourner la terre dans le bon sens
Oh, and you give it all you got
Femmes aux grosses fesses, vous faites tourner la terre dans le bon sens
Fat bottomed girls you make the rockin' world go round
Hey, écoute ça
Fat bottomed girls you make the rockin' world go round
Maintenant avec tes hypothèques
Hey, listen here!
Et ton arthrite
Now I got mortgages on homes
Il n'y a pas de reines de beauté dans ce bled (j'te l'dis)
I got stiffness in the bones
Oh mais j'ai toujours mon plaisir
Ain't no beauty queens in this locality, I tell you
J'ai toujours mon plus grand trésor
Oh but I still get my pleasure
Houai elle à fait ressortir le mauvais garçon en moi
Still got my greatest treasure
Oh vas tu m'emmener chez toi ce soir ? (s't'plait)
Heap big woman, you gonna make a big man out of me
Oh près de ce quartier mal fréquenté
Now get this!
Oh vas tu t'offrir complètement ?
Are you gonna take me home tonight, please?
Femmes aux grosses fesses, vous faites tourner la terre dans le bon sens
Oh, down beside that red firelight
Femmes aux grosses fesses, vous faites tourner la terre dans le bon sens
Are you gonna let it all hang out?
Prennez vos motos et partez
Fat bottomed girls you make the rockin' world go round, yeah
Femmes Aux Grosses Fesses
Fat bottomed girls you make the rockin' world go round
Femmes Aux Grosses Fesses
Get on your bikes and ride!
Ooh yeah them fat bottomed girls
Fat bottomed girls
Femmes aux grosses fesses
Yeah yeah yeah
Ouais ouais ouais
Fat bottomed girls
Femmes aux grosses fesses