Paroles en Anglais Traduction en Français A Million Days
Un million de jours
But it feels like a million days
Mais ça semble comme si c'était un million de jours
If Eye had a magic wand eye could turn back time
Si j'avais une baguette magique et que je pouvais retourner dans le temps
Eye'd never let U go away
Je ne t'aurais jamais laisser t'en aller
Je n'avais pas le coeur de te dire que j'étais désolé
Eye didn't have the heart 2 say eye'm sorry
Maintenant je n'ai plus de coeur du tout
Now eye haven't got a heart at all
Je pourrais tolérer la douleur si je pouvais parler à ma meilleure amie
Eye could tolerate the pain if eye could talk 2 my best friend
Mais tu ne m'appelleras même pas
But U won't even call
Je médite, sortant ma valise
Et la remplissant de tout ce que je possède
Eye'm contemplating pulling out my suitcase
Je ne suis alors pas revenu mais je sais à présent
And packing everything eye own
Que partout où tu es est chez moi
Eye didn't back then but eye do know now
Je traînerai sur mon ventre et te supplierai
Wherever U r is home
Mais tu es si loin
Eye'll crawl on my belly and beg U
Tu es partie il y a seulement une heure
But Ur so far away
Mais ça semble comme si c'était un million de jours
U've only been gone 4 an hour
Ca fait à peine une heure que tu m'as quitté
But it seems like a million days
Si seulement je pouvais rejeter la faute sur quelqu'un
Mais tu es l'image parfaite de ce à quoi l'amour devrait ressembler
It's only been a hour since U left me
Et je veux être ton cadre
Eye wish eye had somebody 2 blame
Ca fait à peine une heure mais ça semble comme si c'était un million de jours
But Ur the perfect picture of what love should look like
Un million de jours
And eye wanna b Ur frame
Cent mille millions de jours
It's only been a hour but it feels like a million days
Viens à la maison, viens à la maison bébé
Je ne peux plus supporter ça
A million days
Bon, viens à la maison bébé oh ouais
One hundred thousand million days
Bébé, je sais que je ne devrais pas faire confiance aux héros
Come home, come home baby
Mais c'est la seule façon qu'il me reste pour te voir
Eye can't take this no more
Ca fait à peine une heure que tu m'as quitté chérie
Well, come home baby oh yeah
Ca semble comme si c'était un million, ça semble comme si c'était un million de jours
Baby, eye know eye shouldn't put my faith in heroes
Viens à la maison bébé
But eye can't c U any other way
It's only been a hour since U left me girl
Feels like a million, feels like a million days