Paroles en Anglais Traduction en Français Everytime It Rains
Everytime It Rains
Assure me
Le désordre du désespoir est piégé sous ma peau
The mist of desperation
L'Eclair du tonnerre me brisera
Dripping down my skin
Et m'emmènera loin de la ou j'ai été.
The crushing storm will break me
A chaque fois qu'il pleut, le juste m'apelle
And take me from this state I'm in
Je ne peux m'arrêter de tomber,
Everytime the rain comes calling
Dans la folie
I can't stop myself from falling
Je serais pour toi un monde ou tu voudra te sentir mal
Into the darkness - into the madness
A chaque fois qu'il pleut
Of a world devoid of fear and pain
Les voies de la vacillation se pressent autour de moi
Everytime it rains
Autour de moi
Cela cause dans ma tête une solitude si lourde de silence
The waves of isolation
Le coté désolé d'une presseuse diabolique
Crash around me - around me
Et étonné que je laisse tomber ta foi
The loneliness of silence
A chaque fois qu'il pleut, le juste m'apelle
Echoes in my brain
Je ne peux m'arrêter de tomber,
With shore in sight I'm under
Dans les ténèbres
And wonder why I fought in vain
Dans la folie
Je serais pour toi un monde ou tu voudra te sentir mal
Everytime the rain comes calling
A chaque fois qu'il pleut
I can't stop myself from falling
A chaque fois qu'il pleut
Into the darkness - into the madness
A chaque fois qu'il pleut, le juste m'apelle
Of a world devoid of fear and pain
Je ne peux m'arrêter de tomber,
Everytime it rain
Dans les ténèbres
Je serais pour toi un monde ou tu voudra te sentir mal
A chaque fois qu'il pleut