My love and I, we work well together
Mon amour et moi, nous sommes bien ensemble
But often we're apart
Mais nous somme souvent séparés
Absence makes the heart lose weight, yeah
L'absence fait mal au cœur, oui
Till love breaks down, love breaks down
Jusqu'à ce que l'amour s'effondre, l'amour s'effondre
Oh my, oh my, have you seen the weather
Oh mon, oh mon, as-tu vu le temps
The sweet September rain
La douce pluie de septembre
Rain on me like no other
La pluie sur moi pas comme les autres
Until I drown, until I drown
Jusqu'à ce que je me noie, jusqu'à ce que je me noie
When love breaks down
Quand l'amour s'effondre
The things you do
Les choses que tu fais
To stop the truth from hurting you
Pour que la vérité ne te fasse pas mal
When love breaks down
Quand l'amour s'effondre
The lies we tell
Les mensonges que nous racontons
They only serve to fool ourselves
Ils ne servent qu'à nous tromper nous même
When love breaks down
Quand l'amour s'effondre
The things you do
Les choses que tu fais
To stop the truth from hurting you
Pour que la vérité ne te fasse pas mal
When love breaks down, when love breaks down
Quand l'amour s'effondre, quand l'amour s'effondre
My love and I, we are boxing clever
Mon amour et moi, nous boxons intelligemment
She'll never crowd me out
Elle ne me chassera jamais
Fall be free as old confetti
L'automne est libre comme un confetti
And paint the town, paint the town
Et peindre la ville, peindre la ville
When love breaks down
Quand l'amour s'effondre
The things you do
Les choses que tu fais
To stop the truth from hurtin' you
Pour empêcher la vérité de te blesser
When love breaks down
Quand l'amour s'effondre
The lies we tell
Les mensonges que nous racontons
They only serve to fool ourselves
Ils ne servent qu'à nous tromper nous même
When love breaks down
Quand l'amour s'effondre
The things you do
Les choses que tu fais
To stop the truth from hurtin' you
Pour empêcher la vérité de te blesser
When love breaks down
Quand l'amour s'effondre
The lies we tell
Les mensonges que nous racontons
They only serve to fool ourselves
Ils ne servent qu'à nous tromper nous même
When love breaks down
Quand l'amour s'effondre
The things you do
Les choses que tu fais
To stop the truth from hurting you
Pour que la vérité ne te fasse pas mal
When love breaks down
Quand l'amour s'effondre
You join the wrecks
Tu rejoins les épaves
Who leave their hearts for easy sex
Qui laissent leur coeur pour le sexe facile
When love breaks down
Quand l'amour s'effondre
When love breaks down
Quand l'amour s'effondre