As she walks in the room
Alors qu'elle marche dans la pièce
Scented and tall
Parfurmée et grande
Hesitating once more.
Elle est hésitante une fois de plus
And as I take on myself
Et tandis que je me ressaisie
And the bitterness I felt
J'ai ressenti de l'amertume
Realise that love lost well.
Je réalise que l'amour sombre
White horses
Les chevaux blancs
They will take me away
M'enlèveront
And my tenderness I feel
Et la tendresse que je ressens
Will send the dark underneath
Enverra les ténèbres sous terre
Will I follow?
Est-ce que je suivrais ?
Through the glory of life
A travers la splendeur de la vie
I will scatter on the floor
Je m'éparpillerais par terre
Disappointed and sore.
Déçue et meurtie
And in my thoughts I have bled
Et dans mes pensées que j'ai purgé
For the riddles I've been fed
A cause des énigmes que je nourris
Another line is over-oh.
Un autre mensonge se déplace
White horses
Les chevaux blancs
They will take me away
M'enlèveront
And my tenderness I feel
Et la tendresse que je ressens
Will send the dark underneath
Enverra les ténèbres sous terre
Will I follow?
Est-ce que je suivrais ?
White horses
Chevaux blancs
They will take me away
Ils vont m'emmener
And my tenderness I feel
Et ma tendresse je me sens
Will send the dark underneath
Va envoyer le noir en dessous
Will I follow?
Est-ce que je vais suivre?