Paroles en Anglais Traduction en Français Wouldn't It Be Good
Wouldn't It Be Good
You don't know how bad I got it
Tu n'imagines pas à quel point ça va mal
You got it easy
Tout va bien pour toi
You don't know when you got it good
Tu n'as même pas conscience
It's getting harder
Que tout va bien pour toi
Just keeping life and soul together
C'est de plus en plus dur
I'm sick of fighting
D'essayer de survivre
Even though I know I should
J'en ai marre de lutter
The cold is biting
Même si j'y suis bien obligé
Through each and every nerve and fibre
Le froid cuisant
My broken spirit is frozen to the core
Envahit ma chair et mes nerfs
Don't wanna be here no more
Mon âme brisée est totalement glacée
Je préfèrerais être ailleurs
Wouldn't it be good to be in your shoes
Ce serait tellement bien d'être à ta place,
Even if it was for just one day
Même si c'est juste pour une journée
And wouldn't it be good if we could wish ourselves away
Ce serait tellement bien
You must be joking
Tu plaisantes,
You don't know a thing about it
Tu ne sais pas de quoi tu parles
You've got no problem
Tu n'as pas de problèmes,
I'd stay right there if it were you
Je resterais où je suis si j'étais toi
I got it harder
C'est encore plus dur pour moi,
You couldn't dream how hard it got it
Tu ne peux pas imaginer
Stay out of my shoes
Comme c'est dur pour moi
F you know what's good for you
Reste à ta place
The heat is stifling
Si tu sais ce qui est bon pour toi
Burning me up from the inside
Cette insupportable chaleur
The sweat is dripping from each and every pore
Me brûle de l'intérieur,
Don't wanna be here no more
De tous mes pores
Don't wanna be here no more
Coule la sueur
Je préfèrerais être ailleurs
Wouldn't it be good to be in your shoes
Je préfèrerais être ailleurs
Even if it was just for one day
Ce serait tellement bien d'être à ta place,
And wouldn't it be good if we could wish ourselves away
Même si c'est juste pour une journée
Wouldn't it be good to be on your side
Ce serait tellement bien
The grass is always greener over there
De pouvoir s'évader
And wouldn't it be good if we could live without a care
Ce serait tellement bien d'être là où tu es
Without a care
L'herbe est toujours plus verte ailleurs
Without a care
Ce serait tellement bien
Without a care
De ne vivre que dans le bonheur
Without a care
Dans le bonheur