Paroles en Anglais Traduction en Français Can't Make This Over
Vous ne pouvez pas Make This Over
So please don’t pick up the phone again
Donc s'il-te-plait ne reprend plus ton téléphone
In the confusion of it all
Dans toute cette confusion,
Give me time
Donne-moi du temps
While my mind’s unravelling
Pendant que mon esprit s'éclaircit.
I just can’t escape this feeling
Je ne peux pas échapper à ce sentiment
But it’s taking over me
Mais c'est plus fort que moi
All over me
Je sais maintenant que je peux essayer de cacher cela
I know now I can’t try to hide it
Il est clair que je peux le combattre
It’s clear to me that I can’t fight it
Tu veux reprendre où ça en était
You wanna take it back to where it was
Mais je ne peux pas recommencer
But I can’t make this over
Je ne peux pas recommencer.
I can’t make this over
Tu veux une autre chance pour essayer encore
You want another chance to try again
Mais je ne peux pas recommencer
But I can’t make this over
Je ne peux pas recommencer.
I can’t make this over
Maintenant.
Now
Ne dit pas que la ce que nous étions ne me manques pas
Don’t say I don’t miss the way we were
Je pensais que rien ne pourrais nous séparer
I thought nothing could tear us apart
Pourquoi faut-il que tu gâches notre amour
Why do you have to sabotage our love
Et me laisse avec le cœur brisé?
And leave me with a broken heart?
Tu penses que je ne te pardonnerai pas
You think, that I won’t forgive you
C'est beaucoup plus qu'une histoire de rupture,
It’s far beyond a breakup
De baiser et de rabibochage
Kiss and make up
Tu veux reprendre où ça en était
I know now that it’s not about you
Mais je ne peux pas recommencer
I know that I can’t live without you
Je ne peux pas recommencer.
You wanna take it back to where it was
Tu veux une autre chance pour essayer encore
But I can’t make this over
Mais je ne peux pas recommencer
I can’t make this over
Je ne peux pas recommencer.
You want another chance to try again
Maintenant.
But I can’t make this over
Et maintenant je vais suivre mon cœur
I can’t make this over
Et dorénavant tu es hors de ma vie
And now I’ll follow my heart
Et là...
And now you’re out of my life
Tu veux reprendre où ça en était
And now…
Mais je ne peux pas recommencer
You wanna take it back to where it was
Je ne peux pas recommencer.
But I can’t make this over
Tu veux une autre chance pour essayer encore
I can’t make this over
Mais je ne peux pas recommencer
You want another chance to try again
Je ne peux pas recommencer.
But I can’t make this over
Maintenant.
I can’t make this over
Tu veux reprendre où ça en était
Now…
Mais je ne peux pas recommencer
Je ne peux pas recommencer.
Tu veux une autre chance pour essayer encore
Mais je ne peux pas recommencer
Je ne peux pas recommencer.