Paroles en Anglais Traduction en Français I am floating once again
Je flotte à nouveau
While the muted sounds are pumping rhythm
Alors que les sons en sourdine pompent le rythme
All the walls close in on me
Tous les murs se refermer sur moi
Pressures building wave on wave
Vague de construction pression sur ondes
Til the water breaks and outside I go, oh
'Til les fuites d'eau - et à l'extérieur je vais, oh
Un point, c'est sous ou hors tension, définit ce qui est et ce qui n'est pas un point
One dot, thats on or off, defines what is and what is not, one dot
Deux points, une paire d'yeux, une voix, un toucher, une surprise complète, à deux points
Two dot, a pair of eyes, a voice, a touch, complete surprise, two dot
En grandissant, grandissant,
Vous cherchez un endroit pour vivre
Growing up, growing up,
En grandissant, grandissant
Looking for a place to live
Vous cherchez un endroit pour vivre
Growing up, growing up
En grandissant, grandissant,
Looking for a place to live
Vous cherchez un endroit pour vivre
Growing up, growing up,
Mon fantôme aime voyager si loin dans l'inconnu
Looking for a place to live
Mon fantôme aime voyager si profondément dans votre espace
Trois points, une trinité, un moyen de cartographier l'univers,
My ghost likes to travel so far in the unknown
Trois points
My ghost likes to travel so deep into your space
Quatre points, c'est ce qui va faire un carré, un lit à construire, tout est là,
Three dot, a trinity, a way to map the universe,
Mon fantôme aime voyager si loin dans l'inconnu
Three dot
Mon fantôme aime voyager si profondément dans votre espace
Four dot, is what will make a square, a bed to build on, its all there,
Tous les nuages lents nous passer
Four dot
Modifier le look de l'Empire State haute
Comme tu me prends dans ta mer teinté de douceur
My ghost likes to travel so far in the unknown
Elle se répand, elle picote et ça pique
My ghost likes to travel so deep into your space
Tout le plaisir qu'il apporte
'Til la porte a laissé l'intérieur à l'extérieur ici
All the slow clouds pass us by
Eh bien sur le sol il ya une longue table en bois
Make the empire state look high
Sur la table il ya un livre ouvert
As you take me in your sea-stained sweetness
Sur la page il ya un dessin détaillé
It spills, it tingles and it stings
Et le dessin est le nom que j'ai pris
All the pleasure that it brings
Mon fantôme aime voyager si loin dans l'inconnu
Til the door has let the outside inside here
Mon fantôme aime voyager si profondément dans votre espace
En grandissant, grandissant,
Well on the floor theres a long wooden table
Vous cherchez un endroit pour vivre
On the table theres an open book
En grandissant, grandissant
On the page theres a detailed drawing
Vous cherchez un endroit pour vivre
And on the drawing is the name I took
En grandissant, grandissant,
Vous cherchez un endroit pour vivre
My ghost likes to travel so far in the unknown
En grandissant, grandissant,
My ghost likes to travel so deep into your space
Vous cherchez un endroit pour vivre
Growing up, growing up,
Mon fantôme aime voyager
Looking for a place to live
Déplacement à l'intérieur de votre espace
Growing up, growing up
Mon fantôme aime voyager
Looking for a place to live
Mon fantôme aime voyager
Growing up, growing up,
Déplacement à l'intérieur de votre espace
Looking for a place to live
Mon fantôme aime voyager
Growing up, growing up,
Déplacer à l'intérieur
Looking for a place to live
Mon fantôme aime voyager
Déplacement à l'intérieur de votre espace
My ghost likes to travel
Mon fantôme aime voyager
My ghost likes to travel
Déplacer à l'intérieur
Moving inside of your space
Mon fantôme aime voyager
My ghost likes to travel
Déplacement à l'intérieur de votre espace
My ghost likes to travel
La respiration s'arrête, je ne sais pas quand
Moving inside of your space
En transition une fois de plus
My ghost likes to travel
Une telle lutte passer à travers ces changements
Moving inside
Et tout cela semble tellement absurde
My ghost likes to travel
Pour voler comme un oiseau
Moving inside of your space
Quand je ne me sens pas que j'ai vraiment atterri ici
Moving inside of your space
The breathing stops, I dont know when
Such a struggle getting through these changes
And it all seems so absurd
When I do not feel Ive really landed here