Son, she said, have I got a little story for you
Mon fils, dit-elle, j'ai une petite histoire à te raconter
What you thought was your daddy was nothin' but a...
Ce que tu croyais être ton père n'était rien qu'un...
While you were sittin' home alone at age thirteen
Lorsque tu étais à la maison tout seul à l'age de 13 ans
Your real daddy was dyin', sorry you didn't see him,
Ton vrai père était mourant, désolée que tu n'ais pas pu le voir
but I'm glad we talked...
mais je suis contente qu'on en ait parlé...
Oh I, oh, I'm still alive
Oh je, oh, je suis toujours vivant
Hey, I, I, oh, I'm still alive
Hey, je, je, oh, je suis toujours vivant
Hey I, oh, I'm still alive
Hey, je, oh, je suis toujours vivant
Oh, she walks slowly, across a young man's room
Oh, elle marche lentement, à travers la chambre du jeune homme
She said I'm ready... for you
Elle dit : je suis prête... pour toi
I can't remember anything to this very day
Je ne me rappelle rien de cette fameuse journée
'Cept the look, the look...
A part le regard... le regard
Oh, you know where, now I can't see, I just stare...
Oh, tu sais où, maintenant je ne vois plus, je ne fais que regarder fixement...
I, I'm still alive
Je, je suis toujours vivant
Hey I, but I'm still alive
Hey je, mais je suis toujours vivant
Hey I, boy, I'm still alive
Oh je, mec, je suis toujours vivant
Hey I, I, I, I'm still alive, yeah
Hey je, je, je, je suis toujours vivant
Ooh yeah...yeah yeah yeah...oh...oh...
Ooh yeah... yeah yeah yeah... oh... oh...
Is something wrong, she said
Quelque chose ne va pas ? dit-elle
Well of course there is
Hey bien, évidemment que ça ne vas pas
You're still alive, she said
Tu es toujours vivant, dit-elle
Oh, and do I deserve to be
Oh, mais est-ce que je le mérite ?
Is that the question
C'est ça la question ?
And if so...if so...who answers...who answers...
Et si c'est ça... Si c'est ça... qui répond... ? Qui répond... . ?
I, oh, I'm still alive
Qui répond... . ?
Hey I, oh, I'm still alive
Hey, je, oh, je suis toujours vivant
Hey I, but, I'm still alive
Hey je, mais je suis toujours vivant
Yeah I, ooh, I'm still alive
Ouais je, ooh, je suis toujours vivant
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah
Ouais ouais ouais ouais ouais ouais