It was a slow day
C'était un jour lent
And the sun was beating
Et le soleil battait
On the soldiers by the side of the road
Sur les soldats à côté de la route
There was a bright light
Il y avait une lumière vive
A shattering of shop windows
Un éclat de vitrines
The bomb in the baby carriage
La bombe dans le porte-bébé
Was wired to the radio
A été câblé à la radio
These are the days of miracle and wonder
Ce sont les jours de miracle et d'émerveillement
This is the long distance call
C'est un appel longue distance
The way the camera follows us in slo-mo
La façon dont la caméra nous suit en ralenti
The way we look to us all
La façons dont nous nous regardons , oh, oui
The way we look to a distant constellation
La façon dont nous regardons une constellation éloignée
That's dying in a corner of the sky
C'est en train de mourir dans un coin du ciel
These are the days of miracle and wonder
Ce sont les jours de miracle et d'émerveillement
And don't cry baby, don't cry
Et ne pleure pas bébé, ne pleure pas
It was a dry wind
C'était un vent sec
And it swept across the desert
Et il a balayé à travers le désert
And it curled into the circle of birth
Et il s'est inséré dans le cercle de naissance
And the dead sand
Et le sable mort
Falling on the children
Tomber sur les enfants
The mothers and the fathers
Les mères et les pères
And the automatic earth
Et la terre automatique
These are the days of miracle and wonder
Ce sont les jours de miracle et d'émerveillement
This is the long distance call
C'est un appel longue distance
The way the camera follows us in slo-mo
La façon dont la caméra nous suit en slo-mo
The way we look to us all, oh yeah
La façons dont nous nous regardons , oh, oui
The way we look to a distant constellation
La façon dont nous regardons une constellation éloignée
That's dying in a corner of the sky
C'est en train de mourir dans un coin du ciel
These are the days of miracle and wonder
Ce sont les jours de miracle et d'émerveillement
And don't cry baby, don't cry
Et ne pleure pas bébé, ne pleure pas
It's a turn-around jump shot
C'est un coup de saut à tour de rôle
It's everybody jump start
Tout le monde commence à marcher
It's every generation throws a hero up the pop charts
C'est chaque génération jette un héros dans les charts pop
Medicine is magical and magical is art
La médecine est magique et magique est l'art
The boy in the bubble
Le garçon dans la bulle
And the baby with the baboon heart
Et le bébé au coeur du babouin
These are the days of lasers in the jungle
Ce sont les jours de lasers dans la jungle
Lasers in the jungle somewhere
Lasers dans la jungle quelque part
Staccato signals of constant information
Staccato signaux d'informations constantes
A loose affiliation of millionaires
Une affiliation lâche des millionnaires
And billionaires and baby
Et milliardaires et bébé
These are the days of miracle and wonder
Ce sont les jours de miracle et d'émerveillement
This is the long distance call
C'est un appel longue distance
The way the camera follows us in slo-mo
La façon dont la caméra nous suit en ralenti
The way we look to us all, oh yeah
La façons dont nous nous regardons , oh, oui
The way we look to a distant constellation
La façon dont nous regardons une constellation éloignée
That's dying in a corner of the sky
C'est en train de mourir dans un coin du ciel
These are the days of miracle and wonder
Ce sont les jours de miracle et d'émerveillement
And don't cry baby, don't cry
Et ne pleure pas bébé, ne pleure pas
Don't cry, don't cry
Ne pleure pas, ne pleure pas