Paroles en Anglais Traduction en Français Te Despertaré
vous réveiller
Quizás con más suerte
Peut-être plus chanceux
Y hoy solo ves dolor solo una ilusión de ti
Et maintenant seulement voir la douleur une illusion de vous?
Sé que el esfuerzo es en vano
Je sais que l'effort est gaspillé
Que como el agua se escapa en tus manos
Que l'eau pénètre dans vos mains
Pero aun te quedo yo late el corazón por ti
Mais tu me laisses battements de coeur pour vous
Maintenant je respire tellement profonde
Ahora voy a respirar tan profundo
Sans doute se battre jusqu'au bout
Y sin dudar luchare hasta el final
Je me réveille sous un ciel d'aurore
Vous vous réveillez quand nous sommes seuls
(ESTRIBILLO)
Tiens moi ne te laisserai pas partir, je suis là à tes côtés Je ne vais pas laisser
Si vous avez un coeur pour vous marcherez
Te despertare bajo un cielo de auroras
Vous vous réveillez quand l'âme ne pleure pas
Te despertare cuando estemos a solas
Vous vous réveillez quand vous tournez illusions
Abrázame no te soltare sigo aquí a tu lado no te dejare
N'écoutez pas vous laisser aller, je suis là à tes côtés Je ne vais pas laisser
Mientras tenga un corazón por ti andaré
Tandis que je regarde le soleil d'une aube nouvelle,
Te despertare cuando el alma no llore
Dormir ma vie amoureuse et je vais prendre soin?
Te despertare cuando encienda ilusiones
Tu m'as appris à vivre soudainement
Escúchame no te soltare sigo aquí a tu lado no te dejare
Regarder la vie sans crainte et face
Mientras busco el sol de un nuevo amanecer,
De ne pas donner de l'amour pour voir la solution pour ne pas entendre
Duerme mi amor de la vida ya me ocupare yo
Nous avons juré le bien et le mal et qui me comprend
Me enseñaste a vivir de repente
Aujourd'hui, je serai fort le courage pour vous?
Mirar la vida sin miedo y de frente
Maintenant je respire si profonde et
A no rendirme amor ver la solución a no oír
Sans doute se battra jusqu'à la fin?
Nos juramos lo bueno y lo malo y eso me incluye
Je me réveille sous un ciel d'aurore
Te toca aceptarlo
Vous vous réveillez quand nous sommes seuls
Hoy seré fuerte yo me armo de valor por ti
Tiens moi ne te laisserai pas partir, je suis là à tes côtés Je ne vais pas laisser
Si vous avez un coeur pour vous marcherez
Ahora voy a respirar tan profundo y
Vous vous réveillez quand l'âme ne pleure pas
Sin dudar luchare hasta el final
Vous vous réveillez quand vous tournez illusions
N'écoutez pas vous laisser aller, je suis là à tes côtés Je ne vais pas laisser
(ESTRIBILLO)
Tandis que je regarde le soleil d'une aube nouvelle,
Dormir ma vie amoureuse et je vais prendre soin?
Te despertare bajo un cielo de auroras
Je serai l'air qui entraîne le vol si votre aile est blessé
Te despertare cuando estemos a solas
Vent du sud sur fond bleu
Abrázame no te soltare sigo aquí a tu lado no te dejare
Voir mes yeux, si un jour vous oubliez?
Mientras tenga un corazón por ti andaré
Je me réveille sous un ciel d'aurore
Te despertare cuando el alma no llore
Vous vous réveillez quand nous sommes seuls
Te despertare cuando encienda ilusiones
Tiens moi ne te laisserai pas partir, je suis là à tes côtés Je ne vais pas laisser
Escúchame no te soltare sigo aquí a tu lado no te dejare
Si vous avez un coeur pour vous marcherez
Mientras busco el sol de un nuevo amanecer,
Vous vous réveillez quand l'âme ne pleure pas
Duerme mi amor de la vida ya me ocupare yo
Vous vous réveillez quand vous tournez illusions
N'écoutez pas vous laisser aller, je suis là à tes côtés Je ne vais pas laisser
Yo seré el aire que impulsa el vuelo si tu ala está herida
Tandis que je regarde le soleil d'une aube nouvelle,
Viento del sur sobre el azul
Dormir ma vie amoureuse et je vais prendre soin?
Mira mis ojos si un día te olvidas
Te despertare bajo un cielo de auroras
Te despertare cuando estemos a solas
Abrázame no te soltare sigo aquí a tu lado no te dejare
Mientras tenga un corazón por ti andaré
Te despertare cuando el alma no llore
Te despertare cuando encienda ilusiones
Escúchame no te soltare sigo aquí a tu lado no te dejare
Mientras busco el sol de un nuevo amanecer,
Duerme mi amor de la vida ya me ocupare yo