Paroles en Anglais Traduction en Français Scream (Funk My Life Up)
Crier (Du funk dans ma vie)
AND FUNK MY LIFE UP
(Et mettrais du funk dans ma vie)
Lips like Debbie's, sing sex like strawberry songs
Des lèvres comme Debbie, chanter le sexe comme des chansons à la fraise
JUST FUNK MY LIFE UP
(Juste du funk dans ma vie)
Never heard her coming, thought it was just another woman
Je ne l'ai jamais entendue venir, je pensais que c'était juste une autre femme
With a shotgun in her hand
Avec un pistolet à la main
FUNK MY LIFE UP
(Du funk dans ma vie)
Elle est la basse, elle est le tempo, elle est le rythme, elle est le groupe
She's the bass, she's the beat, she's the rhythm, she's the band
(Juste du funk dans ma vie)
JUST FUNK MY LIFE UP
Et cette fille est si bien
And that girl, so fine
Elle vous donne envie de crier Alléluia
Makes you wanna scream HALLELUJAH
Mains libertines, faisant tournoyer les lumières de cire, oh mon Dieu
Les battements dégoulinent sur moi comme du lait d'araignée
Sly hands, spinning wax lights, oh God
Et je n'ai jamais entendu l'alarme quand je me suis levé le matin
Beats are dripping on me like spider milk
Avec mon rayon de soleil en perfusion
And I never heard the warning when I woke up in the morning
Elle est mon roc, elle est mon but, elle est le trip du dealer
With my sunshine on a drip
Et cette fille est si bien
Elle vous donne envie de crier Alléluia
She's my rock, she's my but, she's the dealer trip
Comment puis-je refuser? je ne suis pas apte à choisir
And that girl, so fine
(Juste du funk dans ma vie)
Makes you wanna scream HALLELUJAH
J'ai dit que la seule façon de gagner est la façon dont je perds
(Juste du funk dans ma vie)
How can I refuse? I'm not fit to chose
Et je n'ai jamais eu le script, j'ai décompressé
JUST FUNK MY LIFE UP
C'est un peu mouillé là-haut dans mon cerveau
Said the only way I win is the way I lose
Elle est votre église, elle est votre péché, elle est une bande dessinée, c'est une
JUST FUNK MY LIFE UP
Et cette fille est si bien
And I never got the script, I unzipped
Elle vous donne envie de crier
Got a little bit wet up there in my brain
Elle me fait pécher, elle est comme un tour sur moi
She's your church, she's your sin, she's a comic, she's a
Enfer, je ne sais même pas son nom, mais déjà elle se colle à moi
And that girl, so fine
Et au point culminant, elle crierait avec moi
Makes you wanna scream
Ouais, elle se colle à moi
Elle me rend amusant, elle ne veut rien de mon argent
She gets me sinning, she's like a trick on me
Alors je le déverse sur elle comme de l'essence
Hell, I don't even know her name but yet she sticks to me
J'allume une allumette et ensuite je suis de retour à mon adolescence
And in the climax she would scream with me
Moi et une super nana fumant mon herbe
Yeah, she sticks to me
Moi et une super nana fumant mon herbe
She gets me funny, she doesn't want none of my money
Oh, Seigneur, recharge, sacs à glaçons, crier
So I pour it over her like gasoline
Douce chose, anneau dans le nez, pack de jet, chanter
Light a match and then I'm back in my teens
La rotonde, descendre ... Allons-y!
Me and super girl smoking my green
Elle vous donne envie de crier Alléluia
Me and super girl smoking my green
Alléluia
Ouais cette fille est si bien que vous avez envie de crier