Paroles en Anglais Traduction en Français Plant Life
La vie végétale
And sheets on the tables and chairs
Et des draps sur les tables et les chaises
The silverware swam with the sharks in the sink
L'argenterie nageait avec les requins dans l'évier
Even so, I don't know what to think
Donc, déjà je ne sais que penser
J'ai été envié par des pâquerettes, de pousser à travers le sol
I've been longing for
Et j'aimerais que la flore veuille bien grandir tout autour de moi
Daisies to push through the floor
Et je ne veux plus sentir la mort
And I wish plant life would grow all around me
Et je ne veux plus sentir la mort
So I won't feel dead anymore
J'ai vu un ours dans la tanière
So I won't feel dead anymore
Qui lis encore mes cahiers
Les chauves-souris flottent tel un traffic comme si elles se déversaient du grenier
I saw a bear in the den
Le ciel sait si je pourrais m'en faire un ami
Readin' my textbooks again
Je voudrais plutôt valser que juste marcher dans la forêt
Bats float like traffic as they pour from the attic
Les arbres donnent le tempo et ils se balancent en rythme
Heaven knows I could really use a friend
Un quatuor de criquets carillonne les chœurs
Si j'étais cueillis par tes sentiments
I'd rather waltz than just walk through the forest
Voudrais-tu pianoter sur moi ?
The trees keep the tempo and they sway in time
Da da da, da da da
Quartet of crickets chime in for the chorus
Da da da, da da da
If I were to pluck on your heartstrings
Da da da, da da da
Would you strum on mine?
J'ai été envié par (j'ai été envié par)
Des pâquerettes, de pousser à travers le sol (je n'ai jamais senti comme ça avant)
Da da da, da da da
Et j'aimerais que la flore veuille bien grandir tout autour de moi
Da da da, da da da
Et je ne veux plus sentir la mort
Da da da, da da da
Et je ne veux plus sentir la mort
Ton esprit est gentil, donc ôte ton drap
I've been longing for (I've been longing for)
Et donne-moi le fantôme d'un sourire
Daisies to push through the floor (I never really felt like this before)
Montre-moi tes dents car tu es une peluche dessous
And I wish plant life would grow all around me
Donc il faut bien le prendre un moment
So I won't feel dead anymore
Il faut bien le prendre un moment
So I won't feel dead anymore
Je voudrais plutôt valser que juste marcher dans la forêt
Les arbres donnent le tempo et ils se balancent en rythme
Your spirit is sweet, so pull off your sheet
Un quatuor de criquets carillonne les chœurs
And give me a ghost of a smile
Si j'étais cueillis par tes sentiments
Show me your teeth, 'cause you're a teddy beneath
Voudrais-tu pianoter sur moi ?
So just grin and bear it a while
Da da da, da da da
Just grin and bear it a while
Da da da, da da da
(J'ai pensé que tout était seulement amour)
I'd rather waltz than just walk through the forest
Da da da, da da da
The trees keep the tempo and they sway in time
Da da da, da da da
Quartet of crickets chime in for the chorus
(La nouvelle feuille tourne autour, je veux bien tomber)
If I were to pluck on your heartstrings
Ce soir, je suis foutu dehors
Would you strum on mine?
De cette vieille maison hantée
Car je suis fatigué d'attendre
Da da da, da da da
Toutes ces araignées tissent autour de moi
Da da da, da da da
Car je ne sens plus la mort
(I thought that was all about lovin' at all)
Et je ne suis plus effrayé
Da da da, da da da
Je voudrais plutôt valser que juste marcher dans la forêt
Da da da, da da da
Les arbres donnent le tempo et ils se balancent en rythme
(New leaf turns over, I'm willing to fall)
Un quatuor de criquets carillonne les chœurs
Si j'étais cueillis par tes sentiments
Tonight I'm bustin' out
Voudrais-tu pianoter sur moi ?
Of this old haunted house
Si j'étais cueillis par tes sentiments
'Cause I'm sick of waiting for
Voudrais-tu pianoter sur moi ?
All those spider webs to grow all around me
'Cause I don't feel dead anymore
And I'm not afraid anymore
I'd rather waltz than just walk through the forest
The trees keep the tempo and they sway in time
Quartet of crickets chime in for the chorus
If I were to pluck on your heartstrings
If I were to pluck on your heartstrings