Paroles en Anglais Traduction en Français Galaxies
(A travers les galaxies)
Déclence la bombe à retardement,
Call back the cab com,
Laisse le bonheur s'envoler !
Tick off the time-bomb,
Le sas blindé,
Let felicity fly!
Tous les soubassements,
Armor the airlock,
Et embrasse la planète en lui disant au revoir !
Blanket the bedrock,
(A travers les galaxies)
And kiss the planet goodbye!
Cher Dieu, j'étais terriblement perdu,
(Through the galaxies)
Quand les galaxies se sont croisées,
Et que le Soleil est devenu sombre,
Dear God, I was terribly lost,
Mais cher Dieu, Tu es l'unique Etoile Polaire,
When the galaxies crossed,
Je voudrais suivre cet horizon.
And the Sun went dark.
Dat da dat da da...
But dear God, You're the only North Star,
(A travers les galaxies)
I would follow this far.
Dat da dat da da...
Dat da dat da da...
Résiste à la cabine de pilotage,
(Through the galaxies)
Envoie la sauce,
Dat da dat da da...
Au signal de l'éclipse de soleil !
(Through the galaxies)
(Le soleil devient sombre)
Au sommet du coucher de soleil,
Fight back the flight deck,
Dubtail le filet à oiseaux,
Bring on the breakneck,
Et souffle ton dur travail jusqu'au bout !
Cue the solar eclipse!
(A travers les galaxies)
(The sun went dark)
Cher Dieu, j'étais terriblement perdu,
Summit the sunset,
Quand les galaxies se sont croisées,
Dubtail the dragnet,
Et que le Soleil est devenu sombre,
And blow your backbone to bits!
Mais cher Dieu, Tu es l'unique Etoile Polaire,
(Through the galaxies)
Je voudrais suivre cet horizon.
Dear God, I was terribly lost,
Oh télescope, garde un oeil sur mon seul espoir,
When the galaxies crossed,
De peur que je cligne des yeux et soit éloigné rapidement de l'étoile guide.
And the Sun went dark.
Hercule, tu n'as rien à me dire,
But dear God, You're the only North Star,
Car tu n'es pas la lumière aveuglante dont j'ai besoin.
I would follow this far.
Comme il est le dernier sauveur des galaxies !
(Galaxies, galaxies, galaxies, galaxies)
*MUSIC BREAK*
Il est le dernier sauveur des galaxies !
Cher Dieu, j'étais terriblement perdu,
Oh telescope, keep an eye on my only hope,
Quand les galaxies se sont croisées,
Lest I blink and be swept off the narrow road.
Et que le Soleil est devenu sombre,
Hercules, you've got nothing to say to me,
Mais cher Dieu, Tu es l'unique Etoile Polaire,
'Cause you're not the blinding light that I need.
Je voudrais suivre cet horizon.
Je voudrais suivre cet horizon.
For He is the saving grace of the galaxies!
(A travers les galaxies)
(Galaxies, galaxies, galaxies, galaxies)
He is the saving grace of the galaxies!
Dear God, I was terribly lost,
When the galaxies crossed,
But dear God, You're the only North Star,