I might never be your knight in shining armor
Je ne serais peut-être jamais ton chevalier en armure étincelante
I might never be the one you take home to mother
Je ne serais peut-être jamais celui que tu ramènes à la maison pour rencontrer ta mère
And I might never be the one who brings you flowers
Et je ne serais peut-être jamais celui qui t'amène des fleurs
But I can be the one, be the one tonight
Mais je peux être le seul, être le seul ce soir
When I first saw you from across the room
Quand je t'ai vue la première fois, à travers la pièce
I could tell that you were curious, oh yeah
Je pourrais dire que tu étais curieuse, oh yeah
Girl, I hope you're sure what you're looking for
Chérie, j'espère que tu es sûre de ce que tu cherches
'Cause I'm not good at making promises
Vu que je ne suis pas bon pour faire des promesses
[Refrain: Harry + All]
[Refrain: Harry + All]
But if you like causing trouble up in hotel rooms
Mais si tu aimes causer des problèmes dans les chambres d'hôtel
And if you like having secret little rendezvous
Et si tu aimes avoir des petits rendez-vous secrets
If you like to do the things you know that we shouldn't do
Et si tu aimes faire les choses que tu sais que tu ne devrais pas faire
Then, baby, I'm perfect
Alors, bébé, je suis parfait
Baby, I'm perfect for you
bébé, je suis parfait pour toi
And if you like midnight driving with the windows down
Et si tu aimes les balades à minuit avec les fenêtres ouvertes
And if you like going places we can't even pronounce
Et si tu aimes aller dans des endroits qu'on ne peut même pas prononcer
If you like to do whatever you've been dreaming about
Et si tu aimes faire tout ce que tu as rêvé de faire
Then, baby, you're perfect
Alors, bébé, tu es parfaite
Baby, you're perfect
Bébé, tu es parfaite
So let's start right now
alors, commençons dès maintenant
I might never be the hands you put your heart in
Je ne serais peut-être jamais les mains auxquelles tu confies ton cœur
Or the arms that hold you any time you want them
Ou les bras qui te tiennent dès que tu le souhaites
But that don't mean that we can't live here in the moment
Mais ça ne veut pas dire qu'on ne peut pas vivre dans le moment
'Cause I can be the one you love from time to time
Parce que je peux être celui que tu aimes de temps en temps
When I first saw you, from across the room
Quand je t'ai vue la première fois, à travers la pièce
I could tell that you were curious, oh yeah
Je pourrais dire que tu étais curieuse, oh yeah
Girl, I hope you're sure what you're looking for
Chérie, j'espère que tu es sûre de ce que tu cherches
'Cause I'm not good at making promises
Vu que je ne suis pas bon pour faire des promesses
[Refrain: Harry + All]
[Refrain: Harry + All]
But if you like causing trouble up in hotel rooms
Mais si tu aimes causer des problèmes dans les chambres d'hôtel
And if you like having secret little rendezvous
Et si tu aimes avoir des petits rendez-vous secrets
If you like to do the things you know that we shouldn't do
Et si tu aimes faire les choses que tu sais que tu ne devrais pas faire
Then, baby, I'm perfect
Alors, bébé, je suis parfait
Baby, I'm perfect for you
Bébé, je suis parfait pour toi
And if you like midnight driving with the windows down
Et si tu aimes les balades à minuit avec les fenêtres ouvertes
And if you like going places we can't even pronounce
Et si tu aimes aller dans des endroits qu'on ne peut même pas prononcer
If you like to do whatever you've been dreaming about
Et si tu aimes faire tout ce que tu as rêvé de faire
Then, baby, you're perfect
Alors, bébé, tu es parfait
Baby, you're perfect
Bébé, tu es parfaite
So let's start right now
Alors, commençons dès maintenant
And if you like cameras flashing every time we go out, oh yeah
Et si tu aimes les flash à chaque fois qu'on sort, oh yeah
And if you're looking for someone
et si tu cherches quelqu'un
To write your breakup songs about
Pour écrire les chansons de tes ruptures
Baby, I'm perfect
bébé, je suis parfait
Baby, we're perfect
bébé, nous sommes parfaits
[Refrain: Harry + All]
[Refrain: Harry + All]
If you like causing trouble up in hotel rooms
Mais si tu aimes causer des problèmes dans les chambres d'hôtel
And if you like having secret little rendezvous
Et si tu aimes avoir des petits rendez-vous secrets
If you like to do the things you know that we shouldn't do
Et si tu aimes faire les choses que tu sais que tu ne devrais pas faire
Then, baby, I'm perfect
Alors, bébé, je suis parfait
Baby, I'm perfect for you
Bébé, je suis parfait pour toi
And if you like midnight driving with the windows down
Et si tu aimes les balades à minuit avec les fenêtres ouvertes
And if you like going places we can't even pronounce
Et si tu aimes aller dans des endroits qu'on ne peut même pas prononcer
If you like to do whatever you've been dreaming about
Et si tu aimes faire tout ce que tu as rêvé de faire
Then, baby, you're perfect
Alors, bébé, tu es parfait
Baby, you're perfect
Bébé, tu es parfaite
So let's start right now
Alors, commençons dès maintenant
I might never be your knight in shining armor
Je ne serais peut-être jamais ton chevalier servant
I might never be the one you take home to mother
Je ne serais peut-être jamais celui que tu présentes à ta
And I might never be the one who brings you flowers
Mère
But I can be the one, be the one tonight
Et je ne serais peut-être jamais celui qui t'apporte des
When I first saw you
Fleurs
From across the room
Mais je peux être celui-là, pour cette nuit
I could tell that you were curious, oh, yeah
Quand je t'ai vue la première fois
Girl, I hope you’re sure
De l'autre côté de la pièce
What you're looking for
Je pouvais deviner que tu étais curieuse
‘Cause I'm not good at making promises
J'espère que tu es sure
But if you like causing trouble up in hotel rooms
De ce que tu recherches
And if you like having secret little rendezvous
Car je ne suis pas doué pour faire des promesses
If you like to do the things you know that we shouldn’t do
Mais si tu aimes causer des problèmes dans les chambres
Baby, I'm perfect
D'hôtels
Baby, I'm perfect for you
Et si tu aimes avoir des petits rendez-vous secrets
And if you like midnight driving with the windows down
Si tu aimes faire les choses que tu sais que tu ne devrais
And if you like going places we can’t even pronounce
Pas faire
If you like to do whatever you've been dreaming about
Bébé, je suis parfait
Baby, you're perfect
Bébé, je suis parfait pour toi
Baby, you're perfect
Et si tu aime conduire à minuit avec les vitres baissées
So let's start right now
Et si tu aimes aller à des endroits qu'on ne sait même pas
I might never be the hand you put your heart in
Prononcer
Or the arms that hold you any time you want them
Si tu aimes faire ce dont tu as rêvé
But that don’t mean that we can’t live here in the moment
Bébé, je suis parfait
‘Cause I can be the one you love from time to time
Bébé, je suis parfait pour toi
When I first saw you
Alors commençons maintenant
From across the room
Je ne serais peut-être la main sur laquelle tu reposes ton
I could tell that you were curious, oh, yeah
Cœur
Girl, I hope you’re sure
Ou les bras qui te serrent à chaque fois que tu le veux
What you're looking for
Mais ça ne veut pas dire qu'on ne peut pas vivre maintenant
Cause I'm not good at making promises
Dans le moment
But if you like causing trouble up in hotel rooms
Car je peux être celui que tu aimes de temps en temps
And if you like having secret little rendezvous
Quand je t'ai vue la première fois
If you like to do the things you know that we shouldn’t do
De l'autre côté de la pièce
Baby, I'm perfect
Je pouvais deviner que tu étais curieuse
Baby, I'm perfect for you
J'espère que tu es sure
And if you like midnight driving with the windows down
De ce que tu recherches
And if you like going places we can’t even pronounce
Car je ne suis pas doué pour faire des promesses
If you like to do whatever you've been dreaming about
Mais si tu aimes causer des problèmes dans les chambres
Baby, you're perfect
D'hôtels
Baby, you're perfect
Et si tu aimes avoir des petits rendez-vous secrets
So let's start right now
Si tu aimes faire les choses que tu sais que tu ne devrais
And if you like cameras flashing
Pas faire
Every time we go out, oh, yeah
Bébé, je suis parfait
And if you're looking for someone
Bébé, je suis parfait pour toi
To write your breakup songs about
Et si tu aime conduire à minuit avec les vitres baissées
Baby, I'm perfect
Et si tu aimes aller à des endroits qu'on ne sait même pas
Baby, we're perfect
Prononcer
But if you like causing trouble up in hotel rooms
Si tu aimes faire ce dont tu as rêvé
And if you like having secret little rendezvous
Bébé, je suis parfait
If you like to do the things you know that we shouldn’t do
Bébé, je suis parfait pour toi
Baby, I'm perfect
Alors commençons maintenant
Baby, I'm perfect for you
Et si tu aimes les flashs des appareils photo à chaque fois
And if you like midnight driving with the windows down
Que l'on sort
And if you like going places we can’t even pronounce
Et si tu cherches quelqu'un sur qui écrire des chansons de
If you like to do whatever you've been dreaming about
Rupture
Baby, you're perfect
Bébé, je suis parfait
Baby, you're perfect
Bébé, nous sommes parfaits
So let's start right now
Mais si tu aimes causer des problèmes dans les chambres