Paroles en Anglais Traduction en Français Please don't take my heart away
S'il te plaît ne prends pas mon coeur
Promise me just one more night
Promets moi juste une nuit de plus
Then we'll go our separate ways
Ensuite nous irons chacun de notre côté
With hours left time on our sides
On a toujours eu le temps avec nous
Now it's fading fast
Maintenant il disparaît vite
Every second every moment
Chaque seconde, chaque moment
We've got to--we've gotta make it last
Nous devons--nous devons le faire durer
Je te touche une fois, je te touche deux fois
I touch you once I touch you twice
Je ne te laisserais partir à aucun prix
I won't let go at any price
J'ai besoin de toi maintenant comme j'avais besoin de toi avant
I need you now like I needed you then
Tu as toujours dis que l'on pourrait rester amis un jour
You always said we'd still be friends someday
Si tu pars je ne pleurerais pas
Je ne gacherai pas un seul jour
If you leave I won't cry
Mais si tu pars ne regarde pas en arrière
I won't waste one single day
Je serais en train de courir dans la direction opposée
But if you leave don't look back
Sept ans ont passés (sous le pont*)
I'll be running the other way
Comme si le temps n'avait rien changé
Seven years went under the bridge
Dieu seul sait ce qui va arriver maintenant
Like time was standing still
Tu dois--tu dois dire que tu le feras
Heaven knows what happens now
Je te touche une fois, je te touche deux fois
You've got to--you've gotta say you will
Je ne te laisserais partir à aucun prix
J'ai besoin de toi maintenant comme j'avais besoin de toi avant
I touch you once I touch you twice
Tu as toujours dis que l'on se reverrait
I won't let go at any price
Je te touche une fois, je te touche deux fois
I need you now like I needed you then
Je ne te laisserais partir à aucun prix
You always said we'd meet again
J'ai besoin de toi maintenant comme j'avais besoin de toi avant
Tu as toujours dis que l'on resterait amis
I touch you once I touch you twice
Je te touche une fois, je te touche deux fois
I won't let go at any price
Je ne te laisserais partir à aucun prix
I need you now like I needed you then
J'ai besoin de toi maintenant comme j'avais besoin de toi avant
You always said we'd still be friends
Tu as toujours dis que l'on se reverrait un jour
I touch you once I touch you twice
Oh si tu pars
I won't let go at any price
Oh si tu pars
I need you now like I needed you then
Ne regarde pas en arrière
You always said we'd meet again someday
Ne regarde pas en arrière
*c'est une expression alors vaut mieux pas essayer de mettre "went under the bridge" dans la phrase sinon ça va faire bizarre ; o)