Paroles en Anglais Traduction en Français Shooting the Moon
Shooting the Moon
Champagne in plastic cups
Champagne dans des coupes en plastique
Waiting for the big hero to show
Attendant que le super héros montre
Outside the door he stands
De l'autre côté de la porte il se tient
His head in his hands
Sa tête entre ses mains
And his heart in his throat
Et son coeur dans sa gorge
What can he tell them now?
Que peut-il leur dire maintenant
Sorry I let you down
Désolé de vous avoir laissez tomber
Sorry, it wasn't quite true
Désolé je n'ai pas été tout à fait honnête
But don't get hung up on it
Mais ne soyez pas énervé par ça
Just solider on with it
Juste un soldat avec ça
And good luck with shooting the moon
Et bonne chance en shootant la Lune
Shooting the moon
Shootant la Lune
Shooting the moon, the moon
Shootant la Lune
All of the principals
Shootant la Lune
Generals, admirals
Que dire à tous les directeurs
And the podium lit with the spotlight
Généraus, amiraux
The crowd buzzes quietly
Et le podium éclairé par les projecteurs
Waiting expectantly
La foule bourdonne silencieusement
Like it's opening night
Attendant plein d'espérance
What can he tell them now?
Comme si c'est une nuit d'ouverture
Sorry I let you down
Que peut-il leur dire maintenant
Sorry it wasn't quite true
Désolé de vous avoir laissez tomber
But don't get hung up on it
Désolé je n'ai pas été tout à fait honnête
Just solider on with it
Mais ne soyez pas énervé par ça
And good luck with shooting the moon
Juste un soldat avec ça
Shooting the moon
Et bonne chance en shootant la Lune
Shooting the moon, the moon
Shootant la Lune
Shooting the moon
Shootant la Lune