I'd like to be somebody else
J'aimerais être quelqu'un d'autre
And not know where I've been
Et je ne sais pas où j'étais
I'd like to build myself
Je voudrais me construire
A house out of plasticine
Une maison en plastique
Ahh, shake along with me
Viens t'éclater avec moi
Ahh, shake along with me
Viens t'éclater avec moi
[Verse 2]
J'était en train de rouler dans ma voiture
I've been driving in my car
J'était en train de rouler dans ma voiture
With my friend Mister Soft
avec mon pote Mr. Soft
Mister Clean and Mister Benn
Mr. Clean and Mr. Ben
Are living in my loft
vivent dans mon appart
Ahh, shake along with me
Viens t'éclater avec moi
Ahh, shake along with me
Viens t'éclater avec moi
I'm sorry but I just don't know
Je suis désolé mais je ne sais pas
I know you said I told you so
Je sais que je disais je te le racontais tellement
But when you're happy and you're feeling fine
Mais quand tu es entousiaste et que tu te sens bien
Then you'll know it's the right time
Alors tu sauras que c'est le bon moment
Then you'll know it's the right time
Alors tu sauras que c'est le bon moment
To shake along with me
Pour t'éclater avec moi
Shake along with me
Viens t'éclater avec moi
Shake along with me
Viens t'éclater avec moi
Shake along with me
Viens t'éclater avec moi
Mister Sifter sold me songs
Mr. Sifter a vendu mes chansons
When I was just sixteen
Quand je n'avais que seize ans
Now he stops at traffic lights
Maintenant il s'arrête aux feux
But only when they're green
Mais seulement quand ils sont verts
Ahh, shake along with me
Ahh, Viens t'éclater avec moi
Ahh, shake along with me
Ahh, Viens t'éclater avec moi
Ahh, shake along with me
Ahh, Viens t'éclater avec moi
Ahh, shake along with me
Ahh, Viens t'éclater avec moi
Shake along with me
Viens t'éclater avec moi
Shake along with me
Viens t'éclater avec moi
Shake along with me
Viens t'éclater avec moi
Shake along with them
Viens t'éclater avec eux
Shake along with me
Viens t'éclater avec moi
Shake along with them
Viens t'éclater avec eux
Shake along with me
Viens t'éclater avec moi
I'd like to be somebody else and not know where I've been
J'aimerais être quelqu'un d'autre et ne pas savoir où j'étais
I'd like to build myself a house out of plasticine
J'aimerais construire moi-même une maison qui ne sois pas en pâte à modeler
Ah, shake along with me
Viens t'éclater avec moi
Ah, shake along with me
Mr. Soft J'était en train de rouler dans ma voiture avec mon pote Mr. Soft
Mr. Clean and Mr. Ben vivent dans mon appart
I've been driving in my car with my friend Mr. Soft
Viens t'éclater avec moi !
Mr. Clean and Mr. Ben are living in my loft
Ah, shake along with me
Je suis désolé mais seulement je ne sais pas
Ah, shake along with me
Je sais que je disais je te le racontais tellement
Mais quand tu es entousiaste et que tu te sens bien
I'm sorry but I just don't know
Alors tu sauras que c'est le bon moment
I know you said I told you so
C'est le bon moment
But when you're happy and you're feeling fine
Pour t'éclater avec moi !
Then you'll know it's the right time
Alors tu sauras que c'est le bon moment
Then you'll know it's the right time
Mr. Sifter a vendu mes chansons
To shake along with me
Quand je n'avais que seize ans
Shake along with me
Maintenant il s'arrête aux feux
Shake along with me
Mais seulement quand ils sont verts
Shake along with me
Viens t'éclater avec moi !
Mr. Sifter sold me songs when I was just sixteen
Now he stops at traffic lights, but only when they're green
Shake along with me
Viens t'éclater avec moi
Shake along with me
Viens t'éclater avec moi
Shake along with me
Viens t'éclater avec moi
Shake along with them
Viens t'éclater avec eux
Shake along with me
Viens t'éclater avec moi
Shake along with them
Viens t'éclater avec eux
Shake along with me
Viens t'éclater avec moi