I live my life in the city
Je vis ma vie dans la ville
There's no easy way out
Il n'y a pas de solution facile
The day's moving just too fast for me
La journée défile bien trop vite pour moi
I need some time in the sunshine
J'ai besoin d'un peu de temps au soleil
I gotta slow it right down
Faut absolument que je ralentisse
The day's moving just too fast for me
La journée défile bien trop vite pour moi
I live my life for the stars that shine
Je vis ma vie pour les étoiles qui brillent
People say, "It's just a waste of time"
Les gens disent: "C'est juste une perte de temps"
Then they said, "I should feed my head"
Puis ils ont dit que je devais nourrir mon esprit
That to me was just a day in bed
Ça pour moi ce n'était qu'une journée au lit
I'll take my car and drive real far
Je prendrai ma voiture et irai vraiment loin
They're not concerned about the way we are
Ils ne s'inquiètent pas de la façon dont nous sommes
In my mind my dreams are real
Dans ma tête mes rêves sont réels
Now you concerned about the way I feel
Maintenant tu t'inquiéte par la façon dont je me sens
Tonight I'm a rock 'n' roll star
Ce soir je suis une rock'n'roll star
Tonight I'm a rock 'n' roll star
Ce soir je suis une rock'n'roll star
[Verse 1]
Je vis ma vie dans la ville
I live my life in the city
Je vis ma vie dans la ville
There's no easy way out
Il n'y a pas de solution facile
The day's moving just too fast for me
La journée défile bien trop vite pour moi
I need some time in the sunshine
J'ai besoin d'un peu de temps au soleil
I gotta slow it right down
Faut absolument que je ralentisse
The day's moving just too fast for me
Je vis ma vie pour les étoiles qui brillent
Je vis ma vie pour les étoiles qui brillent
[Pre-Chorus]
Les gens disent: "C'est juste une perte de temps"
I live my life for the stars that shine
Je vis ma vie pour les étoiles qui brillent
People say, "It's just a waste of time"
Les gens disent: "C'est juste une perte de temps"
Then they said, "I should feed my head"
Puis ils ont dit que je devais nourrir mon esprit
That to me was just a day in bed
Ça pour moi ce n'était qu'une journée au lit
I'll take my car and drive real far
Je prendrai ma voiture et irai vraiment loin
They're not concerned about the way we are
Ils ne s'inquiètent pas de la façon dont nous sommes
In my mind my dreams are real
Dans ma tête mes rêves sont réels
Now you concerned about the way I feel
Maintenant tu t'inquiéte par la façon dont je me sens
Tonight I'm a rock 'n' roll star
Ce soir je suis une rock'n'roll star
Tonight I'm a rock 'n' roll star
Ce soir je suis une rock'n'roll star
Tonight I'm a rock 'n' roll star
Ce soir je suis une rock'n'roll star
You're not down with who I am
Tu n'imagines âs qui je suis
Look at you now
Regarde toi maintenant
You're all in my hands tonight
Tu es tous dans ma main
Tonight I'm a rock 'n' roll star
Ce soir je suis une rock'n'roll star
Tonight I'm a rock 'n' roll star
Ce soir je suis une rock'n'roll star
Tonight I'm a rock 'n' roll star
Ce soir je suis une rock'n'roll star
It's just rock 'n' roll
C'est juste du rock 'n' roll
It's just rock 'n' roll
C'est juste du rock 'n' roll
It's just rock 'n' roll
C'est juste du rock 'n' roll
It's just rock 'n' roll
C'est juste du rock 'n' roll
It's just rock 'n' roll
C'est juste du rock 'n' roll
It's just rock 'n' roll
C'est juste du rock 'n' roll
It's just rock 'n' roll
C'est juste du rock 'n' roll
It's just rock 'n' roll
C'est juste du rock 'n' roll
I live my life in the city
Je vis ma vie dans la ville
There's no easy way out
C'est pas facile de s'en sortir.
The day's moving just too fast for me
La journée défile bien trop vite pour moi.
I need some time in the sunshine
J'ai besoin d'un peu de temps au soleil
Gotta slow it right down
Faut absolument que je ralentisse.
The day's moving just too fast for me I live my life for the stars that shine
La journée défile bien trop vite pour moi.
People say, "It's just a waste of time"
Les gens disent: "C'est juste une perte de temps"
When they said, "I should feed my head"
Je vis ma vie pour les étoiles qui brillent
That to me was just a day in bed I'll take my car and drive real far
Les gens disent que ce n'est qu'une perte de temps.
They're not concerned about the way we are
Puis ils ont dit que je devais nourrir mon esprit
In my mind my dreams are real
ça pour moi ce n'était qu'une journée au lit.
Now you concerned about the way I feel Tonight I'm a rock 'n roll star
Je prendrai ma voiture et irai vraiment loin
Tonight I'm a rock 'n roll star I live my life in the city
Vous n'en avez rien à faire de notre façon d'être.
There's no easy way out
Dans ma tête mes rêves sont réels
The day's moving just too fast for me
Est-ce que tu t'inquiètes de ce que je ressens ?
I need some time in the sunshine
J'ai besoin d'un peu de temps au soleil
Gotta slow it right down
Ce soir je suis une rock'n'roll star.
The day's moving just too fast for me I live my life for the stars that shine
Ce soir je suis une rock'n'roll star.
People say, "It's just a waste of time"
Les gens disent: "C'est juste une perte de temps"
When they said, "I should feed my head"
Je vis ma vie dans la ville, c'est
That to me was just a day in bed I'll take my car and drive real far
As facile de s'en sortir.
They're not concerned about the way we are
La journée défile bien trop vite pour moi.
In my mind my dreams are real
J'ai besoin d'un peu de temps au soleil
Now you concerned about the way I feel Tonight, I'm a rock 'n roll star
Faut absolument que je ralentisse.
Tonight, I'm a rock 'n roll star
La journée défile bien trop vite pour moi.
Tonight, I'm a rock 'n roll star You're not down with who I am
Look at you now
Je vis ma vie pour les étoiles qui brillent
You're all in my hands tonight Tonight I'm a rock 'n roll star
Les gens disent que ce n'est qu'une perte de temps.
Tonight I'm a rock 'n roll star
Puis ils ont dit que je devais nourrir mon esprit
Tonight I'm a rock 'n roll star It's just rock 'n roll
ça pour moi ce n'était qu'une journée au lit.
It's just rock 'n roll
Je prendrai ma voiture et irai vraiment loi
It's just rock 'n roll
Vous n'en avez rien à faire de notre façon d'être.
...
Dans ma tête mes rêves sont réels