Paroles en Anglais Traduction en Français Just like a dolphin, like dolphins can swim
Je ne parlerai pas de toi plus et plus et plus
And nothing is gonna keep us together
Je ne te déposerai pas sous la dernière nostalgie
And we can beat them, for ever and ever
Ni ne serai plus heureux après
'Cos we can be heroes, just for one day
Je n'écouterai pas les chansons que tu as jouées
Je ne veux pas penser à toi plus et plus et plus
I, I will be king
Je ne lirai pas les dernières parutions sur ton blog
And you, you're gonna be my queen
Tendance
Yeah, but nothing is gonna drive us away
Je ne veux rien avoir à faire avec ça
'Cos we can be heroes, just for one day
Parce que tu as tout mis en désordre
And we're gonna be ourselves, just for one day
(Et je n'écoute pas)
Tu n'es pas un héros, tu es un mensonge
I, I can remember
Tu n'es pas un sauver, tu es un vampire
(I remember)
Suçant la vie de tous les amis que tu as jamais connus
When I was standing, by the wall
Tu es juste un accident de train, pas un vainqueur
(By the wall)
Debout sur ta tribune, prêchant le bas pour les pêcheurs
And then the guns, they shot over our heads
Un saint sans cause
(Over our heads)
Nous n'écoutons pas
And then we kissed, as though nothing could fall
Nous n'écoutons pas
(Nothing could fall)
Je vais engager une révolution
De désillusions compliquées
Well, then the shame, yeah
(Engager une révolution)
The shame was on their side
Je dirigerai une guerre sans conclusion
But we're gonna beat them, for ever and ever
Et dans la dernière heure, je serai un lâche confiant
Then we could be heroes, just for one day
Car si nous tenons pour rien, nous tomberons pour un rien
Tu n'es pas un héros, tu es un mensonge
We can be heroes
Tu n'es pas un sauver, tu es un vampire
We can be heroes
Suçant la vie de tous les amis que tu as jamais connus
We can be heroes
Tu es juste un accident de train, pas un gagnant
Just for one day, we can be heroes
Debout sur ta tribune, prêchant le bas pour les pêcheurs
We're nothing, and nothing will help us
Nous n'écoutons pas
Maybe we're lying, then you better not stay
Nous n'écoutons pas
But we could be safer, just for one day
Maintenant c'est en route dans la même direction
Mais je suis un peu trop dépassé pour m'en soucier
Oh-oh-oh-ohh, oh-oh-oh-ohh
Parce que c'est un champ de bataille jusqu'à ce qu'il
Just for one day
Souffle dessus
Garde tes amis près de toi et tes ennemis plus près
Though nothing, will keep us together
Encore
We could steal time, just for one day
Tes ennemis plus près encore
We can be heroes, for ever and ever
Je leur manquerai quand je serai mort et parti
What do you say?
Ils parleront de moi plus et plus et plus
Ils me déposeront sous la dernière nostalgie
Et seront plus heureux après
Je ne suis pas un héros, je suis un menteur
Je ne suis pas un sauveur, je suis un vampire
Suçant la vie de tous les amis que j'ai jamais connus
Nous sommes un accident de train, pas des vainqueurs
Debout sur une tribune, prêchant le bas pour les pêcheurs
{Traduction réalisée par Ryden