Paroles en Anglais Traduction en Français Guns Of Brixton
Guns Of Brixton
When they kick at your front door
Avec les mains sur la tête
How you gonna come?
Ou sur la détente de ton flingue
With your hands on your head
Quand la loi rentrera par efraction
Or on the trigger of your gun
Comment vas-tu arriver ?
When the law break in
Ou attendant la peine de mort ?
How you gonna go?
Vous pouvez nous détruire
Shot down on the pavement
Vous pouvez nous meurtrir
Or waiting on death row
Mais vous devrez repondre aux
Oh, les flingues de Brixton
You can crush us
L'argent se porte bien
You can bruise us
Et ta vie tu la trouve plutôt pas mal
But you'll have to answer to
Mais ton tour viendra sûrement
Oh, the guns of Brixton
Comme au paradis, comme en enfer
Ivan tu vois, il se sent comme Ivan
The money feels good
Né sous le soleil de Brixton
And your life you like it well
Son jeu est appelé la survie
But surely your time will come
A la fin de " The harder they come "
As in heaven, as in hell
Et tu sais que ça veut dire pas de pitié
Ils l'attraperont avec un fligue
You see, he feels like Ivan
Pas besoin de la Maire Noire
Born under the Brixton sun
Aurevoir au soleil de Brixton
His game is called survivin'
Vous pouvez nous détruire
At the end of the harder they come
Vous pouvez nous meurtrir
Oui, même nous tirer dessus
You know it means no mercy
Mais oh, les flingues de Brixton
They caught him with a gun
Quand ils frapperont à ta porte
No need for the Black Maria
Comment vas-tu venir ?
Goodbye to the Brixton sun
Avec les mains sur la tête
Ou sur la détente de ton flingue
You can crush us
Vous pouvez nous détruire
You can bruise us
Vous pouvez nous meurtrir
Yes, even shoot us
Oui, même nous tirer dessus
But oh-the guns of Brixton
Mais oh, les flingues de Brixton
When they kick at your front door
Ou attendant la peine de mort
How you gonna come?
Son jeu est appelé la survie
With your hands on your head
Comme au paradis, comme en enfer
Or on the trigger of your gun
Vous pouvez nous détruire
Vous pouvez nous meurtrir
You can crush us
Mais vous devrez repondre aux
You can bruise us
Oh, les flingues de Brixton
But oh-the guns of Brixton
Shot down on the pavement
His game is called survivin'
But you'll have to answer to