Paroles en Anglais Traduction en Français Platinum Blonde Life
Vie Platinum Blonde
So don't you even bother
Alors ne te donne pas la peine
And I'm calling out the murder
Et ils crient au meurtre
But I'm underneath the covers
Mais je me tiens à l'abri
But who's fooling who
Et qui touche à qui
With this mood like a train
Avec cette humeur aussi vive qu'un train ?
Watch me roll over
Regarde moi me retourner
Get out of my way
Reste en dehors de mon chemin
There's a knock on my door
Mais je ne vais pas l'ouvrir
But I'm not gonna open it
Je vais fermer mes yeux
I'm gonna close my eyes
Et peut être que ça s'arrêtera
And maybe it will go away
Je veux une vie de blonde platine
I want a platinum blonde life
Je continue donc de me décolorer les cheveux
So I keep bleaching out the colors
J'essaies de faire ce que je devrais faire
I try to do what I oughta
Mais je ne m'hydrate jamais assez
But never drink enough water
Et où est passé mon agneau ?
Where did my lover go?
J'espère qu'elle a pu rester
I really wish he could stay
Je me sens aussi vide qu'une veuve
I feel it's empty as a widow
Je vais y passer la nuit
I'm gonna sleep it all away
Et on frappe à ma porte
Mais je ne vais pas l'ouvrir
I'm gonna sleep all trough the day
Je vais fermer mes yeux
I'm gonna asleep my life away
Et peut être que ça s'arrêtera
I'm gonna sleep all through the day
Je vais dormir toute la journée
I'm gonna sleep myself away
Je vais passer ma vie à dormir
I'm gonna close my eyes and maybe it'll go away
Je vais dormir toute la journée
Je vais passer ma vie à dormir
I'm gonna close my eyes and maybe it will go away
Je vais fermer mes yeux et peut-être que ça s'arrêtera
Mais je ne vais pas l'ouvrir
Et peut être que ça s'arrêtera