Paroles en Anglais Traduction en Français Big Distraction
Grande distraction
Everything else is a bore.
Tout le reste n'est qu'ennui
I've got myself snagged on you,
Je suis accrochée à toi
No self control...
Pas de contrôle de soi
Now all that I wanna do,
Maintenant tout ce que je veux faire
Sleep in the shadow of you
Dormir dans ton ombre
For the rest of my life.
Pour le reste de ma vie
Maintenant nous pouvons ciseler
Now I can chisel,
Ciseler et bâtir des murs
Chisel off built up walls
Une douleur déposée
Of pain deposited,
Par des anciens amoureux
From past lovers
Les souvenirs, ils peuvent dormir
Memories they can sleep,
Et nous pouvons vivre confortablement
And we can live comfortably
Pour le reste de nos vies
For the rest of our lives-
Faux ou vrai
Wrong or right!
La situation est stupide
Shipwrecked into you,
Je me défends
Situation is foolish
Tu es ma grande distraction
Put up a fight.
Ou mon compagnon évident
You're my big distraction
Je tombe rapidement
Obvious companion,
Comme une avalanche
I'm falling fast
Domestique en apprentissage
Like an avalanche.
D'esclave à esclave
Merci Dieu pour mon coeur plein d'espoir
Indentured servant,
Et pour des sentiments mutuels
A slave to a slave.
Regarde comme c'est équilibré maintenant
Thank God for my hopeful heart,
Peut-être que nous ne ferons que nous fixer
And for mutual feelings.
Pour le reste de nos vies
Look how it's balanced now,
Bon, regarde comme c'est équilibré maintenant
Maybe we'll just settle down
Peut-être que nous ne ferons que nous fixer
For the rest of our lives
Pour le reste de nos vies
Tu es ma grande distraction
Wrong or right!
Ou mon compagnon évident
Shipwrecked into you
Je tombe rapidement
Situation is foolish,
Comme une avalanche
Put up a fight.
Tu es ma grande distraction
You're my big distraction
Ou mon compagnon évident
Obvious companion,
Je tombe rapidement
I'm falling fast
Comme une avalanche
Look how it's balanced now,
Maybe we'll just settle down
For the rest of our lives...lives.
You're my big distraction