We passed upon the stairs,
Nous passions sur les escaliers
We spoke Of was and when
Nous parlions de quand et d'où
Although I wasn't there,
Bien que je n'étais pas là-bas
He said I was his friend
Il disait que j'étais son ami
Which came as some surprise
Ce qui vint comme une surprise
I spoke into his eyes
Je lui parlais droit dans les yeux
I thought you died alone,
Je pensais que tu étais mort seul
A long long time ago
Il y a très très longtemps
Oh no, not me
Oh non, pas moi
We never lost control
Nous n'avons jamais perdu le contrôle
You're face to face
Tu es face à face
With the man who sold the world
Avec l'homme qui a vendu le monde
I laughed and shook his hand,
Je riais et serrais sa main
And made my way back home
Et reprenais le chemin de chez moi
I searched from form and land,
Je cherchais au loin une forme et une terre
For years and years I roamed
Pendant des années et des années j'errais
I gazed the gazeless stare
Je contemplais d'un regard fixe
At all the millions hills
Sur tous les millions de collines
I must have died alone,
J'ai dû mourir seul
A long long time ago
Il y a très très longtemps
Who knows? Not me
Qui sait ? Pas moi
I never lost control
Je n'ai jamais perdu le contrôle
You're face to face
Tu es face à face
With the man who sold the world
Avec l'homme qui a vendu le monde
Who knows? Not me
Qui sait ? Pas moi
We never lost control
Nous n'avons jamais perdu le contrôle
You're face to face
Tu es face à face
With the man who sold the world
Avec l'homme qui a vendu le monde