Paroles en Anglais Traduction en Français Elephant love medley
Elephant love medley
Love lifts us up where we belong
L'amour est plein de splendides choses !
All you need is love
L'amour nous soulève là où nous appartenons !
Tout ce dont tu as besoin est l'amour !
Please don't start that again
(Satine)
All you need is love
S'il te plaît, ne recommence pas avec ça !
A girl has got to eat
(Christian)
Tout ce dont tu as besoin est l'amour !
All you need is love
(Satine)
She'll end up on the street
Une fille doit manger !
All you need is love
(Christian)
Love is just a game
Tout ce dont tu as besoin est l'amour !
I was made for loving you baby
Sinon elle finit dans les rues !
You were made for loving me
(Christian)
The only way of loving me baby
Tout ce dont tu as besoin est l'amour...
Is to pay a lovely fee
(Satine)
L'amour est juste un jeu !
Just one night, just one night
(Christian)
There's no way
J'ai été fait pour t'aimer bébé,
'Cause, you can't pay
Tu as été faite pour m'aimer !
In the name of love
(Satine)
Ta seule chance de m'aimer bébé,
One night in the name of love
Est de payer une jolie somme !
You crazy fool
(Christian)
I won't give in to you
Juste une nuit, donne-moi juste une nuit !
Don't leave me this way
(Satine)
(haha) Il n'en est pas question, parce que tu ne peux pas payer !
I can't survive without your sweet love
(Christian)
Oh baby, don't leave me this way
Au nom de l'amour
You think that people would have enough of silly love songs
Une nuit au nom de l'amour !
I look around me and I see it isn't so, oh no
Tu es totalement fou.
Some people wanna fill the world with silly love songs
Je ne me donnerai pas à toi !
Well what's wrong with that
(Christian)
I like to know
Me laisse pas comme ça !
'Cause, here I go again
Je ne peux survivre, sans ton doux amour !
Love lifts us up where we belong
Oh bébé, ne me laisse pas comme ça !
Where the eagles fly
On pourrait penser que les gens en auraient assez des chansons d'amour idiotes
On a mountain high
(Christian)
Love makes us act like we are fools
Je regarde autour de moi
Et je vois que ça n'est pas le cas ! ... Non
Throw our lives away
(Satine)
For one happy day
Certaines personnes veulent remplir le monde de stupides chansons d'amour
We can be heroes
(Christian)
Just for one day
Bien, qu'y-a-t-il de mal à ça ?
You, you will be mean
J'aimerais savoir parce que je recommence encore...
L'amour nous soulève où nous appartenons,
No I won't
Où les aigles volent au-dessus des hautes montagnes !
And I, I'll drink all the time
(Satine)
We should be lovers
L'amour nous fait agir comme si nous étions fous,
Gâche nos vies, pour un jour de bonheur !
We can't do that
(Christian)
We should be lovers
Nous pourrions être des héros...
And that's a fact
Juste pour un jour !
No, nothing would keep us together
(Satine)
We could steal time
Tu... Tu vas devenir méchant !
Just for one day
(Christian)
We can be heroes
Non je ne le deviendrai pas !
We can be heroes
Et moi... je boirai tout le temps !
Forever and ever
(Christian)
We can be heroes
Soyons amants !
Just because I, I will always love you
(Satine)
I only can't help loving you
Nous ne pouvons pas faire ça !
How wonderful life is
(Christian)
Now you're in the world
Soyons amants, c'est une vérité !
Malgré tout, rien ne nous gardera ensemble !
Nous pourrions voler le temps
Nous pourrions être des héros, pour toujours ! (X2)
Nous pourrions être des héros
Juste parce que je... je... je
Je... je... je ne peux m'empêcher d'aimer...
Combien la vie est magnifique...
Depuis que tu es de ce monde !