Paroles en Anglais Traduction en Français Gotta Get Me Some
Dois me faire un peu
Son ex-petite amie était là, seule
Vendredi 5 mars, 00h16.
Elle a acheté quelques bouteilles et j'ai eu la sensation
Saint-Louis, Missouri.
Qu'elle pourraient tenir tout cet alcool
Une autre de plus anéantie avec seulement la tête hors de l'eau
A ce moment là, alors qu’ils écoutaient la même chanson sans le savoir, Kaitlyn Williams comme Randy Orton étaient tout aussi perdus l’un que l’autre.
Plus on boit, moins on est conscient
La première ne comprenait rien. Même s’il l’avait un peu effrayée, elle avait été flattée, mais beaucoup trop surprise pour accepter. Après coup, elle regrettait un peu, mais continuait à penser que ça n’aurait pas été normal. Non, franchement, ça n’aurait pas été normal.
Et il s'avère qu'elle a tout ce que je veux
Le second ne comprenait rien non plus. Même si la jeune fille ne l’avait pas cru, il n’avait vraiment pas fait exprès. Il s’en voulait de ne pas s’être excusé dans les formes, mais il n’avait pas voulu la retenir plus que ça, elle avait bien assez gueulé pour qu’il n’insiste pas.
Tout en elle
En fait, tout aurait pu s’arrêter là. Kaitlyn aurait pu tout oublier, repousser le regret qui commençait à l’envahir et continuer à regarder le catch comme avant, d’un regard inchangé. Randy aurait également pu oublier, renoncer à ses excuses et reprendre sa vie comme avant, mis à part le fait qu’il aurait fait plus attention à ce qu’il disait et faisait. Cependant, Kaitlyn n’allait pas oublier, et Randy était trop obstiné pour ne pas essayer d’aller s’excuser.
Elle fume un peu de son "jardin privé"
Et, si ça s’était arrêté là, tout aurait été beaucoup trop simple, non ?
Elle boit un peu de Cuervo
I went out on the town with a friend last weekend
Elle a une voiture puissante
His ex-girlfriend's friend was there alone
Plus chaude qu'une boîte de nuit
She bought a couple rounds and I got the feelin'
Avec l'allure d'une rockstar
She could really handle alcohol
Elle sera la légende de la ville
Another one down and headed off the deep end
Tu sais, elle a tout ce que je veux
The more we drank the less that we had on
Tout en elle...
And it turns out she's got everything I want
Dieu tout puissant, regarde ce corps
All rolled into one
Qui scintille comme la marque d'une Ferrari neuve
Elle est un replay d'Alerte à Malibu
She smokes a little home grown
Plus chaude que le canon d'une mitrailleuse
Drinks a little Cuervo
Elle peut aller plus bas qu'une Maserati
Still a little down home
Je n'ai jamais vu personne bouger de cette façon
She's got a fast car
Partout où elle va, c'est directement la fête
Hotter than a dance bar
Tout le monde veut savoir son nom
Looking like a rock star
Et il s'avère qu'elle a tout ce que je veux, tout en elle
She'll be the talk of the town
Elle fume un peu de son "jardin privé"
You know that she's got everything I want
Elle boit un peu de Cuervo
But all rolled into one ...
Encore un peu déprimée
Il n'y a aucun doute possible
... Gotta get me some
Elle a une voiture puissante
Plus chaude qu'une boîte de nuit
God almighty look at that body
Avec l'allure d'une rockstar
Flickers like a sticker one a new Ferrari
Elle aime sortir
She's a scene from a Baywatch rerun
Et agiter ses mains
Hotter than a barrel on a squeezed machine gun
N'importe quoi où se tenir
She can get lower than a Maserati
Elle peut se déhancher
Never seen somebody move that way
Sous les lumières
Everywhere she goes there’s an instant party
Sous les spots
Everybody wants to know her name
ça va durer toute la nuit
And it turns out she’s got everything I want all rolled into one
Elle sera la légende de la ville
She smokes a little home grown
Elle a tout ce que je veux
Drink a little Cuervo
Tout en elle
Still a little down home
Dieu tout puissant, regarde ce corps
There was never a doubt
Qui scintille comme la marque d'une Ferrari neuve
She’s got a fast car
Elle est un replay d'Alerte à Malibu
Hotter than a dance bar
Plus chaude que le canon d'une mitrailleuse
Looking like a rock star
Elle fume un peu de son "jardin privé"
She likes to go out
Elle boit un peu de Cuervo
And get her hands on
Encore un peu déprimée
Anything to stand on
Il n'y a aucun doute possible
Anything to dance on
Elle a une voiture puissante
She can swing it around
Plus chaude qu'une boîte de nuit
Under the hot lights
Avec l'allure d'une rockstar
Underneath the spolight
Elle aime sortir
Keep it goin’ all night
Et agiter ses mains
She’ll be the talk of the town
N'importe quoi où se tenir
You know that
Elle peut se déhancher
She’s got everything I want
Sous les lumières
All rolled into one
Sous les spots
ça va durer toute la nuit
God almighty look at that body
Elle sera la légende de la ville
Flickers like a sticker one a new Ferrari
Donne m'en un peu
She's a scene from a Baywatch rerun
... Je vais m'en prend un peu
Hotter than a barrel on a squeezed machine gun
She smokes a little home grown
She’ll be the talk of the town