Paroles en Anglais Traduction en Français When I Die
Quand je mourrai
We will never stand in the same room
Nous allons plus jamais rester dans la même sale
I can never hear your voice of reason
Je ne peut jamais entendre ta voix de raison
At least you didn't, didn't feel a thing
Au moins tu n'a, n'a rien senti
Quand j'étais plus jeune t'aurais voulu me dire
When I was younger you would tell me
Que je devrais attendre pour grandir
That I should wait to grow up
C'est chose ne vont pas toujours comme prévu
That things don't go always as planned
Moins tu n'a, n'a rien senti
At least you didn't, didn't feel a thing
Non tu n'a, n'a pas a sentir quelque chose
No you didn't didn't have to feel a thing
Quand je meurt je sera axcellent
No you didn't feel
Parce que je sais, tu est toujours la
Quand je meurt, je suis bien
When I die I'll be fine
Parce que je sais tu sera la
Cause I know you're always there
Tu est a la maison
When I die I'm alright
Maintenant je suis a un carrefour
Cause I know you'll be there
Je ne sais pas quelle chemin m'appelle
You are home
Je veut suivre dans des pas
Donc tu sais tu n'ai jamais seul
Now I'm standing at a crossroad
Non tu n'a, n'a pas a sentir quelque chose
Don't know which path is calling me
Non tu n'est Jamais seul
I wanna follow in your footsteps
Je suis toujours ici mais j'attend
So you know you're never alone
Pour nos longue conversation
Je suis toujours ici mais j'attend pour aller a la maison
No you didn't have to feel a thing
Non tu n'a, n'a pas a sentir quelque chose
No you're never alone
Tu est a la maison
I'm still here but I'm waiting
For our long conversations
I'm still here but I'm waiting to go home
No you didn't didn't have to feel a thing